"كِتمان" - Translation from Arabic to French

    • garder
        
    Les groupes de personnes ne peuvent pas garder de secrets. Open Subtitles مجموعة كبيرة من الناس لا تَستطيعُ كِتمان الأسرار.
    C'est très dur de garder un secret, hein ? Open Subtitles أعرف ياعزيزتي,مِن الصعب كِتمان سِر ,أليس كذلك
    Car si vous savez pas garder de secret, quittez la pièce de suite. Open Subtitles لأنه، إذا لن تَستطعن كِتمان السِرّ. يَجِبُ أَن تَتركنَ الغرفةَ حالاً
    Pendant combien de temps, alliez-vous garder le secret? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى عَمِلَ أنت رجالَ يَعتقدونَ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ قادر على كِتمان هذا a سِرّ؟
    Navrée que tu aies dû garder le secret. Open Subtitles متآسفة بشأنك لتحملك كِتمان سِرِّكَ.
    Et je sais que tu peux garder un secret. Oui, bien sûr. Open Subtitles وأعلم أن بإمكانك كِتمان السر
    Je ne peux pas garder de secret. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ كِتمان a سِرّ.
    Je peux garder un secret, vous savez. Open Subtitles تعرفون يُمكنني كِتمان الأسرار
    - Elle voulait garder le secret. Open Subtitles أرادت كِتمان السِرّ. - ماذا؟
    Tu sais garder un secret ? Open Subtitles -أيمكنك كِتمان سر؟ -بالطبع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more