J'ai réalisé qu'il me donnait une opportunité pour venir sur cette Terre pour écrire ce livre. | Open Subtitles | فأدركت أنه يأتيني بفرصة لآتي إلى هذه الأرض وأؤلف هذا الكتاب |
Bref, j'ai quitté l'université après deux ans, pour venir ici. | Open Subtitles | لذا على أيّ حال، تركت الجامعة منذ عامين لآتي إلى هنا. |
Si j'ai dû mourir pour venir ici, que faites-vous là ? | Open Subtitles | لو كان عليّ الموت لآتي هنا، مالذي تفعلهُ أنت هنا؟ |
Je vais nous chercher à boire tu veux quelque chose bébé? | Open Subtitles | حسنا, أنا ذاهب لآتي بشراب. هل تريد شيئآ عزيزي؟ |
Je vais chercher du bois. Je te laisse un moment. | Open Subtitles | سأذهب لآتي بأخشاب لأجل النار، سأترككِ على إنفراد. |
Je ne serais jamais venu dans ce satané endroit si ce n'était pour l'argent. | Open Subtitles | ما كنتُ لآتي لهذا المكان اللّعين لولا الدّولارات |
Je serais venue pour toi aussi. J'ignorais que je pouvais le faire. | Open Subtitles | كنت لآتي لأجلك أيضاً لكنّي لمْ أكن أعلم أنّي أستطيع |
Oui, c'est lui qui m'a convaincu de venir vous trouver. | Open Subtitles | أجل، إنه الشخص الذي أقنعني لآتي وأبحث عنكِ |
Tu sais que j'ai roulé pendant trois heures pour venir ici. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأني قدت لثلاث ساعات لآتي إلى هنا صحيح؟ |
Si j'ai pas le temps de répondre, j'en ai sûrement pas pour venir à ton bureau. | Open Subtitles | عزيزتي، إن كنت لا أملك وقتاً للرد على البريد فبالتأكيد لا أملك وقتاً لآتي إلى مكتبك |
{\pos(192,220)}J'ai mis ma réputation en jeu pour venir t'aider. | Open Subtitles | هل تعرف المخاطرة التي قمت بها وبسمعتي لآتي إلى هنا وأساعدك؟ |
J'ai dû faire du stop pour venir ici. J'avais nul part où aller. | Open Subtitles | كا علي أن أسافر لآتي إلى هنا، ليس لدي مكان أذهب إليه |
Vous savez, j'ai fait une longue route pour venir ici et vous aider. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد قدت من مسافة بعيده لآتي إلى هنا و أساعدكم |
Et si je l'avais fait je ne serais pas assez stupide pour venir ici avec la toxine. | Open Subtitles | وإذا كنت قد فعلت، لم أكن لآتي هنا حاملاً معي قنينة السم. |
Je vais chercher le bois. Je te laisse un moment. | Open Subtitles | سأذهب لآتي بأخشاب لأجل النار سأترككِ على إنفراد |
Elle m'aurait attendu, attendu que je vienne la chercher, attendu jusqu'à ne plus avoir de peau sur les os. | Open Subtitles | كانتْ ستنتظرني تنتظرني لآتي للمنزل لأجلها إنتظرتْ حتى ذاب اللحم من على عظامها |
"Il dit'Je suis juste allé chercher du café pour le Docteur et Amy.'" | Open Subtitles | لقد قال أنا فقط ذهبت لآتي بالقهوه للدكتـور وأيمي |
Je vais chercher son dossier. J'arrive. | Open Subtitles | ساذهب لآتي بمخططها الصحي سأعود حالا |
Je serais bien venu avant si j'avais pu, mais ce périmètre est impénétrable. | Open Subtitles | كنتُ لآتي إلى هنا باكراً لو كنتُ أستطيع و لكنني إكتشفتُ إنّ هذا الجدار غير قابل للإختراق على نحوٍ غير متوقع |
Sinon, vous croyez que je serais venue ? | Open Subtitles | أتعتقد أنني كنت لآتي لو لم يمكن ذلك حقيقياً؟ |
C'est une sérieuse douleur au cul pour moi de venir jusqu'ici pour déposer ça. | Open Subtitles | أنه ألم جدي لمؤخرتي لآتي كل ذلك الطريق هنا لحل هذا |