Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة |
En 2007, le Kazakhstan accueillera la soixante-troisième session de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وفي عام 2007، تستضيف كازاخستان الدورة الثالثة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة. |
La méthode de calcul temps/coût mise au point par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique pourrait être à cet égard un bon point de départ. | UN | وأكد في هذا الصدد، أن منهجية الوقت والتكاليف التي وضعتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة يمكن أن تكون بمثابة نقطة بداية جيدة لمشاوراتها. |
De même, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique aide les pays de la région à réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | كذلك تساعد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة بلدان المنطقة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
La Nouvelle-Calédonie est membre associée de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique depuis 1992. | UN | 57 - وكاليدونيا الجديدة عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1992. |
Elle est membre associée de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) depuis 1992. | UN | 29 - وكاليدونيا الجديدة عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1992.. |
60/6 Restructuration du Centre des activités opérationnelles de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | 60/6 تنشيط مركز عمليات المحيط الهادئ للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة |
Déclaration d'Almaty : Commémoration du soixantième anniversaire de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique | UN | إعلان ألماتي: إحياء الذكرى السنوية الستين لإنشاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة |
4. Les participants ont exprimé leur gratitude au Gouvernement thaïlandais pour son hospitalité et ont remercié la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) d'avoir coorganisé la réunion. | UN | 4- وأعرب المشاركون عن امتنانهم لحكومة تايلند عن حسن ضيافتها لهم وعبروا عن شكرهم للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة عن مشاركتها في استضافة الاجتماع. |
En association avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et l'Institution indienne s'occupant du financement de logements, ONU-Habitat a facilité la mise en place d'un réseau de financement du logement pour l'Asie et le Pacifique. | UN | وقام موئل الأمم المتحدة بالشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة ومؤسسة تمويل الإسكان الهندية بتيسير إنشاء شبكة تمويل للإسكان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
43. L'unité régionale de coordination pour l'Asie, mise en place au siège de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) de l'Organisation des Nations Unies, a commencé ses travaux le 1er septembre 1999. | UN | 43- وأُنشئت وحدة التنسيق الإقليمي لآسيا في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة وبدأت هذه الوحدة عملها في 1 أيلول/سبتمبر 1999. |
La Nouvelle-Calédonie est membre associée de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique depuis 1992. | UN | 53 - وكاليدونيا الجديدة عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1992. |
Les 14 et 15 novembre, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a tenu une conférence à Mazar-e Charif sur le resserrement des liens économiques entre l'Afghanistan et l'Asie centrale. | UN | وفي 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر، عقدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة مؤتمرا في مزاري شريف، تناول تعزيز العلاقات الاقتصادية بين أفغانستان وآسيا الوسطى. |
et partenaires internationaux Les Samoa américaines sont membre associé de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique depuis 1988. | UN | 64 - ساموا الأمريكية عضو منتسب منذ عام 1988 في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة. |
Réunion intergouvernementale de haut niveau pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional et des résultats obtenus aux plans régional et mondial, tenue sous les auspices de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), Bangkok | UN | الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة المعني باستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه على الصعيدين الإقليمي والعالمي، بانكوك |
Fort du mémorandum d'accord qu'il a conclu avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), l'Institut, dont sont membres 14 pays d'Asie du Sud et d'Asie du Sud-Est, a pu au fil des années étendre son rayon d'action et sa base opérationnelle. | UN | وتربط المعهد مذكرة تفاهم مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة وهو يضم في عضويته 14 بلداً من جنوب آسيا وجنوب شرقها، كما قام المعهد على مر السنين بتوسيع نطاق عمله وقاعدته التشغيلية. |
internationaux Les Samoa américaines sont un membre associé de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique depuis 1988. | UN | 55 - ساموا الأمريكية عضو منتسب منذ عام 1988 في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة. |
Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique (CESAP). Le Centre a présenté des travaux sur les indicateurs de respect de l'environnement dans la région Asie-Pacifique au second Dialogue sur les politiques de croissance écologique tenu du 23 au 25 mai 2006 à Beijing. Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة - عرض المركز نتائج عمله في مجال مؤشرات الاستدامة البيئية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ خلال الجولة الثانية من الحوار بشأن سياسات النمو المراعي للبيئة، المعقودة في الفترة من 23 إلى 25 أيار/ مايو 2006 في بيجين. |
Les conseillers régionaux de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ont reçu pour instruction de faire une place de choix à la CTPD. | UN | 36 - من المتوقع أن يقوم المستشارون الإقليميون للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة بالتركيز على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
:: L'Association a organisé conjointement avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique un séminaire sur la navigation régionale et les stratégies d'aménagement portuaire à Bangkok les 14 et 15 février 2001. | UN | :: نظمت الرابطة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة حلقة دراسية بشأن الاستراتيجيات الإقليمية المتعلقة بالشحن البحري وتنمية الموانئ، في بانكوك بتايلند يومي 14 و 15 شباط/فبراير 2001. |