"لآلية تبادل المعلومات" - Translation from Arabic to French

    • du centre d'échange
        
    • pour le Centre d'échange
        
    • au centre d'échange
        
    Inventaire de tous les produits du centre d'échange et des publics visés UN قائمة جرد لجميع المنتجات المعلوماتية لآلية تبادل المعلومات وجمهورها المستهدف
    Elaboration de la base de données de courtage du centre d'échange permettant aux Parties, aux observateurs et au secrétariat d'échanger des informations. UN وضع قاعدة بيانات للترويج لآلية تبادل المعلومات التي تمكن الأطراف، والمراقبين، والأمانة من تبادل المعلومات.
    Cette plateforme sera suffisamment souple pour pouvoir être utilisée par des groupes ou des sous-groupes d'experts, d'autorités nationales et tout autre membre, comme proposé dans le plan stratégique du centre d'échange. UN وتكون المنصة من المرونة بالقدر الذي يسمح باستخدامها من جانب مجموعات الخبراء والمجموعات الفرعية للخبراء، والسلطات الوطنية وأي أعضاء آخرين على النحو المقترح في الخطة الإستراتيجية لآلية تبادل المعلومات.
    Elaboration d'outils pour le Centre d'échange UN عقود من الباطن لتطوير أدوات لآلية تبادل المعلومات
    Matériel et logiciel informatiques pour le Centre d'échange UN أجهزة وبرامج كمبيوتر لآلية تبادل المعلومات
    paragraphe 32 et dans la figure I. Un cycle du centre d'échange couvre deux années calendaires et coïncide avec le cycle budgétaire de la Convention; UN وتغطي الدورة الواحدة لآلية تبادل المعلومات سنتين تقويميتين وتتطابق مع دورة ميزانية الاتفاقية؛
    Le secrétariat prendra part aux activités de collecte de fonds conjointes décrites dans les plans de travail du centre d'échange conjoint. UN 47 - وستشارك الأمانة في الأنشطة المشتركة لحشد التمويل التي ورد سردها في خطط العمل لآلية تبادل المعلومات.
    Activité continue Élaborer un document d'orientation à l'appui du centre d'échange conjoint : UN تطوير وثيقة توجيهية لآلية تبادل المعلومات المشتركة:
    Bulletin d'informations électronique du centre d'échange UN النشرة الإخبارية الإلكترونية لآلية تبادل المعلومات
    Indique, pour chacun des scénarios susmentionnés, les fonds requis pour le fonctionnement du centre d'échange. UN وتمشياً مع السيناريوهات آنفة الذكر، إجراء عرض لاحتياجات التمويل المحتملة لآلية تبادل المعلومات.
    Un cycle du centre d'échange porte sur deux années calendaires, et coïncide avec le calendrier budgétaire de la Convention; UN وتغطي الدورة الواحدة لآلية تبادل المعلومات سنتين تقويميتين، تتطابق زمنياً مع دورة ميزانية الاتفاقية؛
    6. Phase I : Evaluation principale du centre d'échange. UN 6 - المرحلة الأول: التقييم الرئيسي لآلية تبادل المعلومات.
    Au nombre des priorités, on a mentionné le développement des capacités des Parties pour qu'elles puissent mettre en œuvre la Convention, l'évaluation de solutions de remplacement et la création d'un site Internet du centre d'échange. UN ومن بين الأولويات التي حددت تعزيز قدرات الأطراف على تنفيذ الاتفاقية وتقييم البدائل وإعداد موقع شبكي لآلية تبادل المعلومات.
    2. Approbation du plan stratégique du centre d'échange par la Conférence des Parties à sa troisième réunion. UN 2 - التصديق على الخطة الاستراتيجية لآلية تبادل المعلومات من قبل مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    9. Phase II: Evaluation principale du centre d'échange. UN 9 - المرحلة الثانية: التقييم الرئيسي لآلية تبادل المعلومات.
    10. Approuve le plan de travail révisé du centre d'échange conjoint des trois conventions, qui figure dans l'annexe III à la présente décision; UN 10 - يعتمد خطة العمل المنقحة لآلية تبادل المعلومات للاتفاقيات الثلاث، على النحو الوارد في المرفق الثالث من هذا المقرر؛
    Les centres régionaux, les Gouvernements et toutes autres parties prenantes intéressées sont encouragés à mettre en place leurs propres antennes du centre d'échange, en utilisant les technologies de l'Internet et d'autres méthodes traditionnelles d'échange d'informations, compatibles avec l'antenne que le secrétariat est en train de mettre en place. UN تُشَجَعْ المراكز الإقليمية، والحكومات الوطنية وأي أصحاب مصلحة معنيين آخرين على تطوير فروع لآلية تبادل المعلومات خاصة بهم، استناداً إلى تكنولوجيات الإنترنت والوسائل التقليدية الأخرى لتبادل المعلومات، التي تتناسب مع الفرع الذي يجري تطويرها بواسطة الأمانة.
    Matériel et logiciel informatiques pour le Centre d'échange UN أجهزة وبرامج كومبيوتر لآلية تبادل المعلومات
    Matériel et logiciel informatique pour le Centre d'échange UN أجهزة وبرامج كمبيوتر لآلية تبادل المعلومات
    Le secrétariat est en train de mettre en place une antenne pour le Centre d'échange, basée sur un site web et sur d'autres outils et procédures, en vue de faciliter l'échange d'informations sur les polluants organiques persistants. UN تقوم الأمانة حالياً بتطوير فرع لآلية تبادل المعلومات يستند إلى موقع شبكي وأدوات وإجراءات أخرى لتيسير تقاسم المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    La décision INC-6/7 relative au centre d'échange d'informations sur les polluants organiques persistants est reproduite à l'annexe I au présent rapport. UN 106- مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/7 بشأن تطوير خطة تشغيلية وميزانية لآلية تبادل المعلومات لتبادل المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة في المرفق الأول لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more