Vous allez rentrer voir votre père... et vous, votre fils. | Open Subtitles | أنت ستعودين إلى منزل والدك... وأنت ستعود لأبنك. |
Madame, on est tout les deux trop vieux pour comprendre cela, mais pour votre fils et ses amis, | Open Subtitles | سيدتي , انا وانت كبارٌ جداً لفهم هذا لكن لأبنك هنا واصدقائه |
J'ai fait des erreurs, mais cela ne change rien aux torts que vous avez causé, le chagrin que vous avez causé à votre fils, votre fils, Catherine. | Open Subtitles | أرتكبت أخطاء ولكنها لاتغير حقيقه الخطاء الذي قمتِ به الحزن الذي سببتيه لأبنك .. |
Comme l'assistance médicale qu'on donne à ton fils. | Open Subtitles | مثل الأدوية الطبية التي كنـّـا نجهزه لأبنك |
S'ils ont fait ça à un humain, ils feront quoi à ton fils, à ton avis ? | Open Subtitles | أذا فعلو هذا بالبشر ما الذي تعتقدين أنه سيفعلوه لأبنك ؟ |
Pas même pour ton fils préféré ? | Open Subtitles | ولا حتى لأبنك المفضل؟ |
Nous essayons justes d'être très rigoureux ainsi nous pourrons attraper la personne qui a fait ça à votre fils. | Open Subtitles | ولكننآ نحاول أن نتعمق في الأمر لكي نلقي بالقبض لمن فعل ذلك لأبنك |
Nous sommes navrés pour votre fils, mais nous faisons tout pour le retrouver. | Open Subtitles | نحن أسفون لما حصل لأبنك. نحن نبذل كل جهدنا لأيجاده. |
Désolée d'avoir embêté votre fils. Ca n'arrivera plus. | Open Subtitles | أنا أسفه أنى أسأت لأبنك هذا لن يحدث مجدداً |
Je peux vous vous obtenir justice, pour votre fils, pour tout ce qui est arrivé. | Open Subtitles | استطيع أن اهبك العدالة لأبنك ولكل شىء حدث |
- À cause de la mort de votre fils. | Open Subtitles | لإنكِ لازلتِ شديده الإضطراب منذ فقدكِ لأبنك |
votre fils aurait pu comprendre sa peine et sa colère... mais il ne pouvait comprendre son acceptation | Open Subtitles | كان يمكن لأبنك أن يفهم الالم والغضب ولكنة لم يفهم تقبلها |
Si je reste et que j'effectue cette opération sur votre fils ce soir, alors je ne pourrai pas être avec le mien pour quelque chose qui est très important pour lui. | Open Subtitles | اذا بقيت وعملت العملية لأبنك الليلة, حينها لن استطيع ان اكون بجانب أبني |
Et quand ils vous ont appris, pour votre fils, avez-vous continué à espérer? | Open Subtitles | وعندما أخبروك بما حدث لأبنك هل أنت تأمل وقتها؟ |
Marius, comment tu vas épeler à ton fils que t'as tué un barbu ? | Open Subtitles | ماريوس ، كيف سوف تفسر لأبنك انك قتلت السيد ام ؟ |
Et moi, j'ai appris qu'afin de donner le bon exemple à ton fils, tu suivras à nouveau ce cours sans tricher. | Open Subtitles | وأنا تعلمت ، لكي تكون مثال أعلى لأبنك فعليك إعادة ذلك الفصل بدون غش |
Va faire cuire des nouilles à ton fils, ok ? | Open Subtitles | أذهب وعمل لأبنك بعض المكرونه فقط .. حسنا ؟ |
Il y a une chose que tu voudrais que je dise à ton fils avant de le tuer? | Open Subtitles | هنالك أى شئ تريدنى أن أخبره لأبنك قبل أن أقتله ؟ |
J'espère vraiment que vous ne parlez pas des deux bâtards qui se sont fait buter à Long Branch, parce que je sais très bien qu'ils travaillaient pour ton fils Rusty. | Open Subtitles | آمـــل بأنك لا تتكلم عن المغفلين الأثنين الذين ضربوا بطريقة وحشية لأني أعرف بأنهم يعملون لأبنك (روستي)؟ |
Le temps de contribuer à l'anéantissement social de ton fils. | Open Subtitles | وقت للمساهمة في الأبادة الأجتماعية لأبنك |
Aucun docteur ne peut vous dire quoi faire pour votre enfant. | Open Subtitles | لادكتور يستطيع ان يخبرك مالذي تفعله لأبنك. |