"لأجل تلك" - Translation from Arabic to French

    • pour cette
        
    • à cette
        
    • pour ces
        
    • pour comment
        
    Tu me vends pour cette salope, et je te jure que je te traquerai. Open Subtitles لقد بعتني لأجل تلك الساقطة و أقسم بأنني سأسقطك
    L'autre équipe vous aurait torturé pour cette information. Open Subtitles كان الفريق الآخر ليعذبك لأجل تلك المعلومة
    C'est pour cette même tradition que tu es revenu ici en prétextant être un homme. Open Subtitles لأجل تلك التقاليد نفسها، تكبدتِ أنتِ العناء لتتخذي مظهر رجل
    à cette fin, je souhaite faire trois propositions. UN لأجل تلك الغاية، أود أن أقدم ثلاثة اقتراحات.
    Sais-tu combien de personnes sont mortes pour ces lingots ? Open Subtitles هل تعي كم من الناس ماتت لأجل تلك السبائك الفضّية؟
    J'essaie d'être un meilleur mari pour cette femme. Open Subtitles أحاول أن أكون زوجاً صالحاً لأجل تلك المرأة.
    J'ai porté une barbe en abeilles de 7 kilos pour cette femme, mais c'était pas suffisant. Open Subtitles لقد لبست لحية بوزن 15 باوند من النحل لأجل تلك المرأة لكن ذلك لم يكن كافياً
    Il y a des endroits ou vous vous feriez botter le cul pour cette merde. Open Subtitles هناك أماكن قد تضرب عليها لأجل تلك التفاهات.
    La Quinceañera pour cette fille enceinte, et puis sa baby shower. Open Subtitles (الكوينسينيرا) لأجل تلك الفتاة الحامل، وبعدها حفلة للترحيب بمولودها.
    Vous souhaiterez dépecer Rebecca Harris vivante pour cette injection. Open Subtitles سترغب في قتل (ريبيكا هاريس) لأجل تلك الجرعة
    J'ai tout donné pour cette école. Open Subtitles كرست حياتي لأجل تلك المدرسة
    Ma mère a très mal pris que Darren la quitte pour cette fille rencontrée au bazar. Open Subtitles أمي حزنت بشدة عندما (دارن) تركها لأجل تلك الفتاة التي اجتمع بها
    je l'ais fait pour cette nana, Claudette, Open Subtitles فعلتُ ذلك لأجل تلك الحسناء، (كلوديت)،
    Vous allez le rencontrer pour cette ridicule... Open Subtitles -هل ستنازله لأجل تلك السخافة؟
    J'ai donné ma vie à cette femme et il a reçu toute son affection. Open Subtitles تركت حياتي لأجل تلك المرأة . و حصل هو على مودتها كلّها
    À la fin de l'alinéa, supprimer les mots < < et d'un suivi [...] à cette fin > > . UN في نهاية الفقرة الفرعية الاستعاضة عن جملة " التقييم والرصد المعززين والفعالين لأجل تلك الغاية " بجملة " التقييم المعزز والفعال " .
    Tu abandonnes ces beautés pour ces allumettes ? Open Subtitles تترك هاتين الساقين الجميلتين؟ لأجل تلك الرجلين التي كالعصا؟
    Je suis ici pour ces effets personnels. Open Subtitles أنا هنا لأجل تلك المتعلقات الشخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more