Le programme répond à la mission exposée dans l'Acte constitutif et dans le règlement intérieur des organes directeurs. | UN | ويلبي هذا البرنامج الولاية المنصوص عليها في الدستور والنظم الداخلية لأجهزة تقرير السياسات. |
Le programme répond à la mission exposée dans l'Acte constitutif et dans le règlement intérieur des organes directeurs. | UN | ويلبي هذا البرنامج الولاية المنصوص عليها في الدستور والنظم الداخلية لأجهزة تقرير السياسات. |
Le programme répond à la mission exposée dans l'Acte constitutif et dans le règlement intérieur des organes directeurs. | UN | ويستجيب هذا البرنامج للولاية المنصوص عليها في الدستور والنظم الداخلية لأجهزة تقرير السياسات. |
Objets de dépense autres que les postes relatifs à l'appui fourni par le Haut-Commissariat aux organes directeurs et aux organes d'experts | UN | النفقات غير المتعلقة بالوظائف لتقديم الدعم لأجهزة تقرير السياسات وهيئات الخبراء التابعة لمفوضية حقوق الإنسان |
La Mission permanente de la Hongrie saisit cette occasion pour renouveler aux organes directeurs de l'ONUDI les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لهنغاريا هذه الفرصة لكي تعرب مجدَّداً لأجهزة تقرير السياسات التابعة لليونيدو عن فائق تقديرها. |
4.28 La répartition des ressources pour les organes directeurs est indiquée dans le tableau 4.9 ci-après. | UN | 4-28 ويرد في الجدول 4-9 أدناه كشف بتوزيع الموارد اللازمة لأجهزة تقرير السياسات. |
Il assure l'organisation des réunions des organes principaux et subsidiaires, lesquels donnent au Secrétariat des directives et des orientations sur les fonctions et activités de l'Organisation, conformément à l'Article 2 de l'Acte constitutif. | UN | وهو يوفِّر البنى التحتية اللازمة لعقد اجتماعات الهيئات الرئيسية والفرعية لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو، من أجل وضع مبادئ توجيهية وتوجيهات سياساتية للأمانة بشأن مهام المنظمة وأنشطتها، حسبما هو مُبيَّن في المادة 2 من الدستور، مؤدِّيةً بذلك مسؤولياتها الدستورية، أو يتخذ ترتيبات لتوفير تلك المرافق. |
Le programme répond à la mission exposée dans l'Acte constitutif et dans le règlement intérieur des organes directeurs. | UN | وهذا البرنامج يلبِّي الولاية المنصوص عليها في الدستور والنظم الداخلية لأجهزة تقرير السياسات. |
L'application de l'Accord de coopération avec le Programme des Nations Unies pour le développement a fait l'objet de discussions aux dernières sessions des organes directeurs. | UN | كان تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي موضوع نقاش خلال الدورات الأخيرة لأجهزة تقرير السياسات. |
18A.50 On trouvera un récapitulatif de la répartition des ressources des organes directeurs dans le tableau 18A.9 ci-après. | UN | 18 ألف-50 ويرد توزيع الموارد المرصودة لأجهزة تقرير السياسات في الجدول 18 ألف-9 أدناه: |
9.54 La répartition des ressources au titre des organes directeurs est indiquée dans le tableau 9.10 ciaprès. | UN | 9-54 ويبين الجدول 9-10 توزيع الموارد لأجهزة تقرير السياسات. |
21. Mais des sessions extraordinaires des organes directeurs pourraient aussi être organisées conformément aux dispositions pertinentes de l'Acte constitutif et du règlement intérieur. | UN | 21- وبديلاً لذلك، يمكن عقد دورات استثنائية لأجهزة تقرير السياسات وفقاً لما يتضمنه الدستور والنظام الداخلي من أحكام ذات صلة. |
17.29 La répartition des ressources allouées aux organes directeurs est indiquée dans le tableau 17.9 cidessous. | UN | 17-29 ويرد توزيع الموارد اللازمة لأجهزة تقرير السياسات في الجدول 17-9 أدناه. |
Le programme apporte un appui fonctionnel, technique et logistique aux organes directeurs ainsi qu'aux groupes de travail intersessions. | UN | ألف-7- يوفر هذا البرنامج الدعم الموضوعي والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات وكذلك لأفرقتها العاملة فيما بين الدورات. |
a) Apporte un appui fonctionnel, technique et logistique aux organes directeurs (Conférence générale, Conseil du développement industriel, Comité des programmes et des budgets), ainsi qu'à d'autres organes subsidiaires et aux groupes de travail mis en place par ces organes; | UN | (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية)، ولسائر الهيئات الفرعية والأفرقة العاملة الأخرى التي تنشئها تلك الأجهزة؛ |
a) Apporte un appui fonctionnel, technique et logistique aux organes directeurs (Conférence générale, Conseil du développement industriel, Comité des Programmes et des budgets), ainsi qu'à d'autres organes subsidiaires et aux groupes de travail mis en place par ces organes; | UN | (أ) توفير الدعم الفني والتقني واللوجستي لأجهزة تقرير السياسات (المؤتمر العام، ومجلس التنمية الصناعية، ولجنة البرنامج والميزانية)، والهيئات الفرعية الأخرى والأفرقة العاملة التي تنشئها تلك الأجهزة؛ |
La représentation hors Siège de l'ONUDI a été l'objet de plusieurs documents présentés aux organes directeurs lors de sessions récentes, les derniers étant le Rapport annuel 2002 (IDB.27/2, chap. IV.G et appendice K), IDB.24/15, IDB.24/CRP.5 et PBC.19/CRP.6. | UN | لقد كان تمثيل اليونيدو الميداني موضوع عدد من الوثائق الصادرة لأجهزة تقرير السياسات في الدورات الأخيـرة، وكان آخر هذه الوثائق التقرير السنوي 2002 (الفصل الرابع-زاي والتذييل كاف من الوثيقة IDB.27/2)، وIDB.24/15، وIDB.24/CRP.5، وPBC.19/CRP.6. |
22.49 La répartition des ressources pour les organes directeurs est indiquée dans le tableau 22.9 ci-après. | UN | 22-49 ويبين الجدول 22-9 أدناه توزيع الاحتياجات من الموارد لأجهزة تقرير السياسات. |
24.35 La répartition des ressources pour les organes directeurs est indiquée dans le tableau 24.11. | UN | 24-35 ويرد توزيع الموارد لأجهزة تقرير السياسات في الجدول 24-11 أدناه. |
Il assure l'organisation des réunions des organes principaux et subsidiaires, lesquels donnent au Secrétariat des directives et des orientations sur les fonctions et activités de l'Organisation, conformément à l'Article 2 de l'Acte constitutif. | UN | ويوفّر الترتيبات اللازمة للبنية الأساسية لاجتماعات الهيئات الرئيسية والفرعية لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو، والتي يقصد لها أن تضع المبادئ التوجيهية والتوجيهات السياساتية للأمانة بشأن الوظائف التي تؤديها المنظمة والأنشطة التي تضطلع بها على النحو المبيّن في المادة 2 من الدستور، منفّذة بذلك مسؤولياتها الدستورية. |
Par le biais du premier programme, il assure l'organisation des réunions des organes principaux et subsidiaires et veille à ce que les réunions se déroulent conformément au calendrier établi et dans le respect des règles de procédure. | UN | في إطار أول هذين البرنامجين، يوفر البرنامج الرئيسي البنية التحتية اللازمة لاجتماعات الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو أو يعمل على توفيرها، ويكفل أن تُعقد هذه الاجتماعات في مواقيتها المناسبة وبطريقة منظمة وسليمة إجرائيا. |
9.36 Les ressources nécessaires pour financer les organes directeurs sont ventilées par organe au tableau 9.4 et par objet de dépense au tableau 9.5. | UN | ٩-٦٣ ترد الاحتياجات من الموارد ﻷجهزة تقرير السياسات موزعة حسب الهيئات في الجدول ٩-٤ وحسب وجوه اﻹنفاق في الجدول ٩-٥. |