J'ai parlé avec la principale de l'école pour être sure qu'il sache que vous veniez. | Open Subtitles | تحدثتُ مع مديرة المدرسة لأحرص على أنّهم يعلمون بقدومك. |
Et je veux faire tout ce que je peux pour être sûr que tu n'échoues pas. Après tu pourras sauter du balcon | Open Subtitles | وأريد فعل ما يمكنني فعله لأحرص على عدم فشلك. بعدها يمكنك القفز من الشرفة وتطير للعمل كالسوبرمان. هل تريد شيئًا آخر؟ |
Je suis là pour m'assurer que vous récupérerez votre argent. | Open Subtitles | حسناً، سيّدتي، أنا هنا لأحرص على أستعادة نقودكِ. |
Je suis ici pour m'assurer que toute l'opération n'est pas malmenée. | Open Subtitles | أنا هنا لأحرص على ألاّ تتعثّر هذه العمليّة أيضاً |
Et j'ai un moyen de m'assurer qu'aucune de nous ne se sente à nouveau comme ça. | Open Subtitles | ولديّ طريقة لأحرص على ألاّ تشعر أيّ واحدة منّا بذلك الشّعور |
pour être certain qu'il n'y ait pas un seul coin de cette île qui craint ? | Open Subtitles | لأحرص على ألّا يكون هنالك جزء من هذه الجزيرة ليس مزريًا كلّيًّا؟ |
Mais comme je suis ton père, j'ai le devoir de te protéger, pour... pour être sûr que tu sois en sécurité. | Open Subtitles | و لكن كوالدك، لديّ المسؤولية لأحميك، لأحرص علي أن تكون بأمان. |
Je dépenserai avec joie 50 millions pendant les 10 prochaines années pour être sûr que tu n'aies pas un seul centime aujourd'hui. | Open Subtitles | سأسعد بإنفاق 50 مليون في العشر سنين القادمة، لأحرص ألا تجني سنتاً واحداً |
Je devais être sur son dos pour être sûre qu'il fasse au moins le minimum. | Open Subtitles | إضررت لآمره لأحرص على إتمام كل شيء |
Je vais avec eux, pour être sûr que ce soit fait. | Open Subtitles | -سأرافقهم لأحرص على إتمامهم ذلك. |
On a eu un petit problème avec les perles, mais j'ai passé des heures par terre pour m'assurer de les avoir toutes ramassées. | Open Subtitles | واجهنا مشكلة بسيطة مع الخرز، لكن سيسرك أن تعرفي أنني زحفت على الأرض لساعات لأحرص على استعادة كل حبة خرز. |
Il me suffirait d'un post pour m'assurer que vous ne vendiez plus jamais rien de ce siècle. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر سوى منشور واحد مني لأحرص على ألا يبيع أحد منكم أي شيء في القرن الـ 21 |
Pour te dire que j'avais eu tort, pour m'assurer que tu aurais droit au bonheur. | Open Subtitles | لأخبرك أنّي ارتكبتُ خطأ لأحرص على أنْ تنال فرصةً للسعادة |
Je fais que ça : te filer de la thune pour m'assurer que tu feras pas cavalier seul. | Open Subtitles | هذا كلّ ما أفعله منحك المال لأحرص على ألاّ تُخطئ |
Je vais faire tout ce que je peux pour m'assurer que ça ne mène pas à moi. | Open Subtitles | إنّي أبذل كلّ ما في وسعي لأحرص على ألّا يكون مآله نهايتي |
Je garde un œil sur lui ? Je verrai s'il est là pour les bonnes raisons. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا سأفعل , ما رأيك أن أراقبه لأحرص أنه يصارع للسبب المناسب |
Je suis venu m'assurer qu'il ne soit jamais né. | Open Subtitles | لقد أتيتُ إلى هنا لأحرص على ألّا يولد |