Laissez-moi choisir. Dans cet état, je suis à la torture. | Open Subtitles | أتيحى لى الفرصة لأختار فى حالتى تلك، أقاسى صنوف العذاب |
Quand j'étais petit, ma mère a quitté mon père et j'ai dû choisir entre eux deux. | Open Subtitles | عندماكنتصغيراًجداً، طلقت والدتي والدي و كان علّي الذهاب للمحكمة لأختار بينهما |
J'ai lu le programme pour choisir un des enfants et dire qu'il est à nous. | Open Subtitles | .. حسناً، لقد ألقيت نظرة على الفقرات لأختار طفلة نتظاهر أنها ابنتنا .. |
Vous savez, je choisirais toujours ses cravates s'il me laissait faire. | Open Subtitles | كنتُ لأختار له رابطات عنقه لو يسمح لي بذلك |
Que dites-vous ? Je dis que si je pouvais, je reviendrais en arrière. Je choisirais de ne pas y aller. | Open Subtitles | أنا أقول , إنى إذا أستطعت فما كنت لأتخذ هذا القرار , كنت لأختار عدم الذهاب. |
C'est notre endroit maintenant. Ce n'est pas ce que j'aurais choisi, mais ça me convient. | Open Subtitles | لم أكن لأختار هذا ، ولكن بدأ حبّي ينمو نحوه |
Enfin, pourquoi prendre cinq minutes à essayer d'être gentille avec Serena quand, jour après jour, je suis obligé de choisir entre vous deux ? | Open Subtitles | لأكون جيد مع سيرينا بينما اقضي يوم كامل لأختار بينكما |
Il y en a trop pour choisir, en fait. C'est fou. | Open Subtitles | أقصد هناك الكثير لأختار من بينهم, إنه جنون |
Je suis ici pour choisir les parents parfaits, comme ta mère. | Open Subtitles | أنا هنا لأختار الوالدين المناسبين كوالدتك |
J'ai dû choisir entre mes parents devant le juge. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد كان يجب ان أذهب الى المحكمة, لأختار احد بينهم. |
Tellement de lits vides à choisir. | Open Subtitles | الكثير من الأسرّة الفارغة لأختار منها |
Il y en avait trop à choisir. | Open Subtitles | حسنٌ، هناك الكثير لأختار من بينهم |
Vous m'avez fait venir ici pour vous aider à choisir une chemise ? | Open Subtitles | أحضرتني إلى هنا لأختار لك قميصا ؟ ? |
Mais ici on peut choisir parmi tellement d'articles différents. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء كثيرة مختلفة لأختار منها |
Je viens choisir des gladiateurs pour les jeux de Vinalia. | Open Subtitles | جئت لأختار مقاتلين للمباريات القادمة |
Je choisirais la capacité de lire dans l'esprit des gens. | Open Subtitles | كنت لأختار قدرة قراءة عقول الناس |
Je choisirais cette option, si j'étais toi. | Open Subtitles | كُنت لأختار هذا ، لو كُنت مكانك |
Tu as mis de l'essence sur le feu, et si tu me demandais de choisir entre les deux pour être associé gérant, je choisirais Alex Wiliams. | Open Subtitles | لقد سكبت الزيت على النار، وإن طلبت رأيي لأختار بين إثنتيكم ليكون الشريك الإداري الآن، سأختار (ألكس ويليامز). |
Si j'étais Peggy, je choisirais quelqu'un de grand et fringuant. | Open Subtitles | إذا كنت مكان (بيغي) كنت لأختار شخصًا طويلاً وأنيقًا |
J'aurais choisi exactement ce qui m'a été donné. | Open Subtitles | كنت لأختار العائلة التى رزقت بها بالضبط |
Je n'aurais pas choisi des œufs pour mon dernier repas. | Open Subtitles | أتعلم، ما كنت لأختار بيض كوجبتي الأخيرة |
Ce n'est pas le pseudo que j'aurais choisi. | Open Subtitles | ليس الاسم المستعار الذي كنت لأختار |