"لأخر" - Translation from Arabic to French

    • dernière
        
    • en temps
        
    • dernier
        
    • derniers
        
    • à autre
        
    • à l'autre
        
    • parfois
        
    • dernières
        
    Pour la dernière fois, sors de là! . Je ne te le répéterai pas. Open Subtitles لأخر مرة اخرج من هنا انا لن اقول هذا مرة اخرى
    Je vais allumer la dernière moitié du dernier cigare de Moscou. Open Subtitles أوشكت أن أشعل أخر نصف سيجارة لأخر سيجارة بموسكو
    Une fille doit être son propre héros de temps en temps. Open Subtitles علي الفتاة أن تكون بطلت نفسها من خين لأخر
    Est-ce que s'est possible que tu sois énervé de temps en temps parce que tu portes toujours... des chaussures inconfortables ? Open Subtitles هل من الممكن انكِ تصبحين عصبية من وقت لأخر لانكِ دائما ما ترتدين أحذاية غير مريحة ؟
    Il y aura également une partie de paintball avec un prix au dernier homme valide. Open Subtitles هناك أيضا سيكون لعبة قاتل بكرات الألوان مع جائزة لأخر رجل يبقى.
    ii) La différence entre l'application des estimations précédentes et la projection révisée pour inflation pour les 18 derniers mois de l'exercice biennal en cours; UN `2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لأخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛
    On a juste, uh, besoin de nouvelles coquilles de temps à autre et d'innombrables âmes à manger. Open Subtitles نحن نحتاج فقط إلى أوعية من وقت لأخر والكثير من الأرواح لأكلها
    Les comités municipaux de l'égalité des chances et les bureaux de la condition de la femme ont un fondement juridique qui varie d'un Land à l'autre. UN وتختلف الأسس القانونية لإنشاء مجالس لتكافؤ الفرص ومكاتب للمرأة من إقليم اتحادي لأخر.
    Ils estropient, mutilent, et parfois, s'habillent avec la chair humaine. Open Subtitles الزومبي يمزق ويأكل اللحم البشري من حين لأخر
    Je sais que vous avez tenu un très responsable, parfaitement respectable travail ces 15 dernières années. Open Subtitles واعرف انك عملت بوظيفة ذات مسؤولية كبيرة وظيفة محترمة ومثالية لأخر 15 عام
    Détruire toute la récolte de café colombien... jusqu'à la dernière fève. Open Subtitles سيد ويبستر دمر محصول القهوة الكولومبى حتى لأخر بذرة
    Laissez-moi passer ma dernière année de conditionnelle dans l'Ohio. Open Subtitles لماذا لا استطيع البقاء في اوهايو لأخر سنة من اطلاق سراحي?
    Pour la dernière fois, reste loin d'Emery. Open Subtitles يجب عليكَ جعل الناس ترى الحقيقة لأخر مرة
    On se demandait si on pouvait juste faire une dernière chanson. Open Subtitles كنا نتسائل إذا كنا نستطيع الغناء لأخر مرة
    Gardez un œil sur eux et faites moi un rapport de temps en temps. Open Subtitles أنت سوف تضع عينك عليهم ،و . وتقدم تقريراً من وقت لأخر
    Je paierai, mais ramasse l'addition de temps en temps. Open Subtitles سأدفع الحساب كله ولكن عليك أن تدفع الحساب من وقت لأخر
    Ecoutez, j'apprécie que vous me jetiez un os de temps en temps... ou dans ce cas, un doigt... Open Subtitles انظر,أنا أقوم بتقديرأن تقوم بالقاء عظمه لى من وقت لأخر
    Bien sûr que non, on ne verra rien jusqu'au dernier moment. Open Subtitles كلا بالطبع، سيحاول أن يخفي الأمر لأخر لحظة ممكنة
    La différence entre l'application des estimations précédentes et la projection révisée pour inflation pour les 18 derniers mois de l'exercice biennal en cours; UN `2` الفرق بين استخدام التقديرات السابقة وتوقعات التضخم المنقحة لأخر 18 شهراً من فترة السنتين الجارية؛
    Parceque j'aime y jeter un coup d'oeil de temps à autre. Open Subtitles لأنه شئ أحب أن ألقي نظرة عليه من حين لأخر
    L'arsenal des moyens employés variait d'un secteur à l'autre. UN واختلفت الأدوات المختلطة المستخدمة من قطاع لأخر.
    J'ai pensé que ce serait sympa si quelqu'un lui tenait compagnie parfois. Open Subtitles للإطمئنان عليها من حينً لأخر إفعلي ما تشائي
    Qui ai-je essayé de protéger les 25 dernières années ? Open Subtitles مَن تظن أني كنتُ أحاول حمايته لأخر ٢٥ سنة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more