J'irais avec vous, si vous ne m'aviez pas cassé le bras. | Open Subtitles | كنت لأذهب معك شخصياً لو أنّك لم تكسر ذراعي |
J'irais à la source du problème et je m'en débarrasserais. | Open Subtitles | كنت لأذهب إلى الشخص مصدر المشكلة و أقتله |
Mais laissez-moi partir, monsieur. | Open Subtitles | لكن أرجوك دعني وحال سبيلي لأذهب يا سيّدي. |
Tu dois m'aider. Je pourrais y aller, mais mon copain est la dernière personne que je veux voir. | Open Subtitles | كنتُ لأذهب بنفسي، لكنّ صديقي آخر شخص أودّ رؤيته الآن |
C'était moi, disant à moi-même, d'aller à l'intérieur et quand la régler. | Open Subtitles | هذا كان أنا اقول لنفسي لأذهب بداخلها ولمتى اوقتها |
Donc on a assez d'argent pour que j'aille à l'université ? | Open Subtitles | إذن هل هناك أيّ مال من أجلي لأذهب إلى الكلية؟ |
Mais elle me prenait toujours à part et me donnait une part de plus à emporter. | Open Subtitles | لكنها دائما ما كانت تأخذني جانباً وتعطيني شريحة إضافية لأذهب بها معي |
Si c'était à refaire, je n'irais pas à la Coupe du Monde. | Open Subtitles | لئن عاد بي الزمن للخلف، ما كنت لأذهب لكأس العالم |
Je n'aurais plus à me torturer pour savoir si j'allais au bal avec Matty, puisque je n'irais pas au bal du tout. | Open Subtitles | لم أكن لأقلق بشأن الذهاب أو عدم الذهاب إلى حفل التخرج مع ماتي، لأنني لم أكن لأذهب على الإطلاق |
Si j'avais un autre endroit où aller, j'irais et j'emmènerais ma tante avec moi. | Open Subtitles | لو أنّ هناك مكانٌ آخر لأذهب إليه لفعلت و من ثمّ أصطحب خالتي معي |
Imaginons que je ne sois pas malade comme un chien, ce qui est faux, j'irais jamais à un rendez-vous amoureux avec toi. | Open Subtitles | حسناً، حتى لو لم أكن مريض بشكل مميت وهو ما أنا فيه.. ما كنت لأذهب في موعد ثنائي معك بدون أن أرى من تواعدني |
Je compte les jours jusqu'à ce que je puisse partir de cette maison de fous, aller à l'université, être avec des gens normaux. | Open Subtitles | وانا أعد الايام التي بقيت على خروجي من منزل المجانين هذا لأذهب للجامعة, ولأكون مع اشخاص طبيعيين |
Quand je serai libre, pourrai-je partir ? - Corbeau ! | Open Subtitles | عندما أكون حرًا هل سأكون حرًا لأذهب ؟ |
Il a dit que j'étais libre de partir. Si c'est ce que je veux. | Open Subtitles | لقد قال أنني حرة لأذهب, إن كنت أريد هذا. |
Je suis attendu à un anniversaire. Je vais y aller. | Open Subtitles | أنا بدأت هذا اليوم مع حفل عيد ميلاد لأذهب إليه . و أنا ذاهب إليه |
J'ai deux billets pour les Lakers, mais personne avec qui y aller. | Open Subtitles | ها أنا بتذكرتان لمباراة الليكرز ولا أحد لأذهب معه |
Et honnêtement, je n'ai jamais eu le courage d'aller à l'Opéra durant les quatre années que j'ai passées ici. | Open Subtitles | بكل صراحة، أنا لم استجمع شجاعتي لأذهب للأوبرا خلال الأربع سنوات التي قضيتها هنا |
ça serait génial d'aller dans un nouvel endroit. | Open Subtitles | لذلك، سيكون أمراً رائعاً أن يكون لدي مكان جديد لأذهب إليه |
Mon cher, il faut vraiment que j'aille faire mes bagages. | Open Subtitles | حبيبي أنا ذاهبة إلى الأعلى لتجهيز نفسي لأذهب إلى السوق |
Il est temps que j'aille parler à notre président. | Open Subtitles | اعتقد انه حان الوقت لأذهب وأتكلم مع رئيسنا |
Est-ce que je peux avoir un cappuccino à emporter ? | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على "كابوتشينو" لأذهب |
Non, merci. Je prends juste un café à emporter. | Open Subtitles | لا , شكراً سأشترى قهوة لأذهب |
Ecoute, j'ai juste besoin de quelques heures pour aller chez l'assistante sociale. | Open Subtitles | انظر، أنا بحاجة لساعتين فقط لأذهب إلى مركز حماية الطفل |