| Mais je suis la maintenant, et j'ai finalement pu te voir lancer dans un match de ligue majeure. | Open Subtitles | لكن ها انا هُنا الآن واخيرًا ستسنى الفرصة لي لأراكِ تلعبين في مباراة من دوري المحترفين |
| Oui, j'ai skié jusqu'ici juste... pour te voir sauver le monde. | Open Subtitles | ـ أجل، لقد كنت أتزلج فقط لأراكِ وأنتِ تنقذين العالم، وأنتِ تحتسين الكوكتيل الجلاتيني. |
| Pour te voir... Regarde toi dans une glace et demande toi ce que tu as fait. | Open Subtitles | لأراكِ وأنظر في عينكِ وأسألكِ لماذا فعلتِ هذا |
| Depuis que tu as un nouveau patron, il est impossible de te voir. | Open Subtitles | منذ حصلتِ على رئيس جديد بدا الأمر أصعب من ذي قبل لأراكِ ، لماذا هذا ؟ |
| J'aurais fait n'importe quoi pour vous voir en courtisane, et parlant au prince. | Open Subtitles | سأعطي كل ما عندي لأراكِ مرتدية ملابس الحاشية تتحدثين مع الأمير كسيدة نبيلة |
| Et si jamais j'avais envie de te voir, je viendrai. | Open Subtitles | واذا ما كُنتُ مُستعداً لأراكِ, سآتي اليكِ في الحال. |
| Je vais essayer de venir te voir demain. J'ai eu une journée bien remplie. | Open Subtitles | سوف أحاول أن أمر عليكِ في الغد لأراكِ كان لدي يوم مليئ بالمشاغل |
| Tu me manques vraiment et j'ai hâte de te voir. | Open Subtitles | اشتقت لك كثيراُ , و لا استطيع الانتظار لأراكِ |
| Je n'arrivais pas à dormir, j'étais si impatiente de te voir. | Open Subtitles | لم أتمكن من النوم البارحة لهفةً لأراكِ اليوم |
| Mon Dieu. J'ai hâte de te voir. | Open Subtitles | مرحباً، يا إلهي لا أتيق صبراً لأراكِ |
| Parce qu'il n'aurait eu aucune chance de te voir. | Open Subtitles | عندها لن يكون لديّ فرصة لأراكِ |
| Tu veux que je vienne te voir ? | Open Subtitles | هل تريدينني أن أتي إلى هناك لأراكِ ؟ |
| Je ne suis pas vraiment là pour te voir. | Open Subtitles | فـي الواقـع أنا لست هنـا لأراكِ |
| Tu te rappelles la première que je suis venu te voir ? | Open Subtitles | هل تتذكري أول مره أتيت بها لأراكِ ؟ |
| Je n'allais pas en maths, pour te voir. | Open Subtitles | هذا لأننى كنت لا أحضر ...حصة الرياضيات لأراكِ |
| Pour te voir en directeur et non en agent de terrain. | Open Subtitles | لي لأراكِ كمديرة و ليس كعميلة ميدانية |
| Rien que le fait de te voir, de te parler, d'entendre ta voix. | Open Subtitles | فقط لأراكِ أتحدث معكِ وأسمع صوتك |
| J'aimerais être avec toi, pour te voir une fleur à la main. | Open Subtitles | ليتني كنتُ معكِ الآن" "لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ" |
| Quelle coïncidence. Je venais vous voir. | Open Subtitles | يا لها من مصادفة كنت قادماً لأراكِ |
| Aujourd'hui, je suis venue pour vous voir. | Open Subtitles | جئت اليوم لأراكِ انتِ |