Et sa mère a pris quatre ans pour détournements de fonds. | Open Subtitles | والأم على وشك دخول السجن لأربع سنوات بتهمة الاختلاس |
Ne t'inquiètes pas, j'ai quatre ans d'entrainement militaire derrière moi. | Open Subtitles | لا تقلق، تلقيت تدريبًا لأربع سنوات في الجيش |
C'est suffisant pour envoyer chaque étudiant du cycle secondaire pendant quatre ans dans une grande école. | Open Subtitles | و هو ما يكفي لإرسال كل طالب في أمريكا لأربع سنوات في الجامعة. |
Le rapport afférent a été présenté aux directeurs ainsi qu'à la cheffe du Département ; il a servi de base à la formulation d'un nouveau programme quadriennal. | UN | ورُفع تقرير بشأنه إلى المدراء وكذلك إلى رئيسة الإدارة؛ واستخدم كأساس لصياغة برنامج جديد لأربع سنوات. |
Le présent document est le premier rapport quadriennal qu'elle adresse à l'ONU. | UN | وهذا هو التقرير الأول من التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدم من المركز إلى الأمم المتحدة. |
Cet échec est une occasion gâchée, quatre années de travail acharné et des compromis difficiles ayant été réduits à néant. | UN | وقالت إن عدم اعتماد بروتوكول يمثل فرصة ضائعة وإهداراً لأربع سنوات من العمل المضني والتنازلات الصعبة. |
Rapports quadriennaux pour la période 2003-2006 présentés par le Secrétaire général en application | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بالتشاور مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الفترة |
J'ai traqué quatre ans l'animal... responsable du massacre de New Liberty: | Open Subtitles | لأربع سنوات طاردت الحيوان المسئول عن مذبحة الحرية الجديدة |
Le Directeur général est nommé par l'Assemblée pour un mandat de quatre ans, renouvelable une seule fois. | UN | وتعين الجمعية المدير العام لولاية مدتها أربع سنوات، قابلة للتجديد لأربع سنوات إضافية. |
Le commissaire aux comptes indépendant pourra être nommé pour une période de quatre ans et son mandat renouvelé une fois. | UN | ويُعين مراجع الحسابات المستقل لفترة أربع سنوات، ويجوز إعادة تعيينه لأربع سنوات أخرى. |
Une fois achevées, les prévisions des ressources humaines identifieront les priorités générales concernant la dotation en personnel de quatre ans. | UN | وعند اكتمال التنبؤات المتعلقة بالموارد البشرية فإنها سوف تحدد أولويات التوظيف العامة لفترة قد تمتد لأربع سنوات. |
À l'issue de ce vote, M. Warioba s'est retiré et l'Assemblée a élu par acclamation Satya N. Nandan au poste de secrétaire général pour un mandat de quatre ans. | UN | وبعد الاقتراع السري الاستدلالي، انسحب السيد واريوبا، وانتخبت الجمعية بالتزكية ساتيا ن. ناندان أمينا عاما لأربع سنوات. |
Le bail portait initialement sur une période de quatre ans et a ensuite été renouvelé pour une autre période de quatre ans. | UN | وكان عقد الإيجار يغطي في البداية أربع سنوات، وتم تمديده لأربع سنوات أخرى. |
Transformation en postes d'emplois de temporaire existant depuis quatre ans ou plus | UN | للبعثة المتكامل في مالي وظائف مستمرة لأربع سنوات أو أكثر |
Je me suis entraîné pendant quatre ans avec le sensei le plus dangereux que je connaisse. | Open Subtitles | لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم |
On m'a promis quatre ans ici. J'ai dépensé une petite fortune pour arranger mon foyer. | Open Subtitles | وُعدت أن أبقى هنا لأربع سنوات لقد أنفقت أموالا في تسوية شؤوني المنزلية |
Le rapport fournirait en outre des indications utiles aux institutions, fonds et programmes des Nations Unies au moment où ils s'engageraient dans un nouveau cycle de planification quadriennal. | UN | كما سيوفر التقرير التوجيه للوكالات والصناديق والبرامج وهي تبدأ دورة تخطيط جديدة تمتد لأربع سنوات. |
En 2013, le Mouvement a adopté un plan d'action quadriennal pour aider les Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouges à instaurer un dialogue avec leurs gouvernements sur la question des armes nucléaires. | UN | وفي عام 2013، اعتمدت الحركة خطة عمل لأربع سنوات لمساعدة الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر على الانخراط في قضايا الأسلحة النووية مع الحكومات التي تنتمي إليها. |
Les estimations annuelles de la superficie consacrée à la culture du pavot à opium en Afghanistan ont augmenté pendant quatre années consécutives. | UN | وزادت التقديرات السنوية للمساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان لأربع سنوات متتابعة. |
Pour les quatre années à venir, parce-que c'est le temps que ça lui prendra pour perdre tout intérêt pour toi une fois que j'aurais fini de te détruire. | Open Subtitles | لأربع سنوات أو معاشرة ميلي لشهر فهي لن تبقى معك أكثر من ذلك ما إن ننتهي من تدميرك |
Le gavage peut te faire passer quatre années de collège, mais il t'"entubera" pour les 40 prochaines années. | Open Subtitles | بالمذاكرة يمكنك أن تنجو لأربع سنوات في الكلِّية و لكن طوال الـ40 سنة القادمة سوف يتم إغتصابك فيها |
Rapports quadriennaux pour la période 2003-2006 présentés sous le couvert du Secrétaire général en application de la résolution 1996/31 | UN | التقارير الشاملة لأربع سنوات المقدمة عن طريق الأمين العام، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31* |