"لأرض الإنسان" - Translation from Arabic to French

    • Terre des hommes
        
    Des ONG comme Terre des hommes interviennent également dans la prise en charge de ces enfants. UN ومنظمات غير حكومية مثل الاتحاد الدولي لأرض الإنسان تتدخل أيضاً للتكفل بهؤلاء الأطفال.
    Depuis 2003, la Fédération internationale compte deux nouveaux membres, à savoir Terre des hommes Pays-Bas et Terre des hommes Espagne. UN منذ عام 2003، التحق بالاتحاد عضوان جديدان هما المنظمة الهولندية لأرض الإنسان والمنظمة الإسبانية لأرض الإنسان.
    Tous les projets exécutés par les 10 organisations Terre des hommes appuient les objectifs du Millénaire pour le développement. UN تهدف جميع المشاريع التي تديرها المنظمات العشر لأرض الإنسان إلى دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    Il a également lancé un projet de renforcement des capacités dans le domaine de la justice pour mineurs en partenariat avec l'organisation non gouvernementale Terre des hommes (Fédération internationale). UN واستهل المكتب أيضا مشروعا لبناء قدرات قضاء الأحداث بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية ' الاتحاد الدولي لأرض الإنسان`.
    En 2012, l'ONUDC et Terre des hommes fédération internationale ont également organisé, au Caire, la table ronde sur la justice pour mineurs, avec des partenaires gouvernementaux, non gouvernementaux et du développement. UN وفي 2012 أيضا، نظم المكتب والاتحاد الدولي لأرض الإنسان مائدة مستديرة في القاهرة حول توفير العدالة للأطفال، مع شركاء من المنظمات الحكومية وغير الحكومية وشركاء في التنمية.
    Fédération internationale Terre des hommes devient Terre des hommes Fédération Internationale UN الاتحاد الدولي لأرض الإنسان إلى أرض الإنسان - الاتحاد الدولي
    International Federation Terre des hommes UN الاتحاد الدولي لأرض الإنسان
    Fédération internationale < < Terre des hommes > > (statut consultatif spécial depuis 1987) UN الاتحاد الدولي لأرض الإنسان (منح المركز الاستشاري الخاص في عام 1987)
    Fédération internationale Terre des hommes UN الاتحاد الدولي لأرض الإنسان
    Fédération internationale Terre des hommes UN الاتحاد الدولي لأرض الإنسان
    La Fédération internationale Terre des hommes a été fondée en 1966 pour fournir activement aux enfants dans le besoin une aide exempte de toute discrimination raciale, religieuse, politique, culturelle ou sexiste. UN أُسس الاتحاد الدولي لأرض الإنسان في عام 1966 لتقديم دعم فعلي للأطفال المحتاجين دون أي تمييز عرقي أو ديني أو سياسي أو ثقافي أو بين الجنسين.
    La Fédération est un réseau constitué de 11 organisations nationales Terre des hommes qui gèrent 1 215 projets de développement et d'aide humanitaire dans 64 pays. UN والاتحاد عبارة عن شبكة من 11 منظمة وطنية لأرض الإنسان تدير 215 1 مشروعا من المشاريع الإنمائية ومشاريع المعونة الإنسانية في 64 بلدا.
    La Fédération internationale Terre des hommes est une ONG internationale qui a été fondée en 1966. Elle est constituée de 10 organisations nationales de Terre des hommes qui exécutent des projets dans environ 70 pays. UN الاتحاد الدولي لأرض الإنسان منظمة غير حكومية دولية تأسست في عام 1966 وتتألف من 10 منظمات وطنية لأرض الإنسان تدير مشاريع في حوالي 70 بلدا.
    Les principales organisations non gouvernementales partenaires sont: Défense des Enfants International, Penal Reform International et la Fédération internationale Terre des hommes. UN أما الجهات الشريكة الرئيسية من المنظمات غير الحكومية فهي: الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، والرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، والاتحاد الدولي لأرض الإنسان.
    34. En novembre 2009, le premier Congrès mondial de justice juvénile restauratrice a été organisé par la Fédération internationale Terre des hommes, le ministère public péruvien, l'Université catholique pontificale du Pérou et l'association Encuentros-Casa de la Juventud à Lima. UN 34- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2009، نظم الاتحاد الدولي لأرض الإنسان والنائب العام في بيرو والجامعة الكاثوليكية البابوية في بيرو ورابطة " اللقاء - بيت الشباب " في ليما المؤتمر العالمي الأول بشأن العدالة التصالحية للأحداث.
    À titre d'exemple, la Fédération internationale Terre des hommes a pris en considération les Principes et lignes directrices et les directives de l'UNICEF sur la protection des enfants victimes de la traite lorsqu'elle a conçu ses campagnes et ses projets sur le terrain. UN وعلى سبيل المثال، وضع الاتحاد الدولي لأرض الإنسان المبادئ والمبادئ التوجيهية للمفوضية في الحسبان وكذلك المبادئ التوجيهية التي وضعتها اليونيسيف لحماية ضحايا الاتجار من الأطفال في إعداد الحملات والمشاريع الميدانية.
    G. Fédération internationale Terre des hommes UN زاي- الاتحاد الدولي لأرض الإنسان
    8. Plan International, Save the Children, Terre des hommes et l'UNICEF ont également soumis de précieuses contributions. UN 8- ووردت إسهامات قيمة أيضاً من المشروع الدولي لكفالة الأطفال والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة والاتحاد الدولي لأرض الإنسان واليونيسيف.
    Fédération internationale Terre des hommes UN 8 - الاتحاد الدولي لأرض الإنسان
    Elle a également modifié son nom et s'appelle désormais < < Terre des hommes - Fédération internationale > > au lieu de < < Fédération internationale Terre des hommes > > . UN ونقحت اسمها الذي أصبح الآن " الاتحاد الدولي لأرض الإنسان " بدلا من " الاتحاد الدولي أرض الإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more