"لأعرض مشروع" - Translation from Arabic to French

    • pour présenter le projet
        
    • pour présenter un projet
        
    • présenter le projet de
        
    Je prends `ai pris la parole pour présenter le projet de résolution A/C.1/64/L.16, intitulé < < Convention sur les armes à sous-munitions > > . UN أخذت الكلمة لأعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.16، المعنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " .
    Je voudrais également saisir cette occasion pour présenter le projet de résolution sur le rapport de la Conférence du désarmement, qui figure dans le document A/C.1/59/L.27/Rev.1. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأعرض مشروع القرار المتعلق بتقرير مؤتمر نزع السلاح الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.27/Rev.1.
    Mme Jarbussynova (Kazakhstan) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour présenter le projet de résolution A/57/L.33 sur la coopération et la coordination internationales pour le rétablissement de la santé de la population, la régénération de l'environnement et le développement économique de la région de Semipalatinsk au Kazakhstan. UN السيدة جاربوسينوفا (كازاخستان) (تكلمت بالانكليزية):أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرض مشروع القرار A/57/L.33 بشأن التعاون والتنسيق الدوليين من أجل التأهيل البشري والإيكولوجي لمنطقة سيميبالاتينسك الكازاخستانية وتنميتها الاقتصادية.
    Je veux également profiter de cette occasion pour présenter un projet de résolution (A/C.1/65/L.33) dont se rappelleront plusieurs de ceux qui étaient présents ici l'année dernière. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأعرض مشروع القرار ((A/C.1/65/L.33 الذي سيجده الكثيرون من العام الماضي مألوفاً.
    M. Najati (République islamique d'Iran) (parle en anglais) : Je prends la parole pour présenter un projet de décision et un nouveau projet de résolution. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم اليوم لأعرض مشروع مقرر ومشروع قرار جديد.
    M. Ikouebe (Congo) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des coauteurs pour présenter le projet de résolution A/57/L.43/Rev.1, < < Assistance spéciale pour le redressement économique et la reconstruction de la République démocratique du Congo > > . UN السيد إيكوبي (الكونغو) (تكلم بالفرنسية): يشرفني أن آخذ الكلمة لأعرض مشروع القرار A/57/L.43/Rev.1 المعنون " تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، وذلك نيابة عن مقدميه.
    M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Je prends la parole ce matin pour présenter le projet de résolution A/C.1/57/L.54, intitulé < < Respect des accords de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération > > . UN السيد مغينس (الولايات المتحدة) (تكلم بالانكليزية): آخذ الكلمة هذا الصباح لأعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.54. المعنون " الامتثال لاتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة " .
    Je prends la parole pour présenter le projet de résolution A/C.1/64/L.15 sur la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction, que la Hongrie a encore une fois l'honneur de soumettre à l'examen de la Commission. UN أخذت الكلمة لأعرض مشروع القـــــرارA/C.1/64/ L.15 بشأن اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُمية وتدمير تلك الأسلحة، الذي تتشرف هنغاريا بتقديمه ثانية للجنة للنظر فيه.
    M. Rachmianto (Indonésie) (parle en anglais) : Je prends de nouveau la parole au nom du Mouvement des pays non alignés au titre de ce groupe de questions pour présenter le projet de résolution A/C.1/64/L.11, intitulé < < Centres régionaux des Nations Unies pour la paix et le désarmement > > , au titre du point 97 c) de l'ordre du jour, et le projet de décision A/C.1/64/L.9. UN السيد راشميانتو (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): أخذت الكلمة مرة أخرى للتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، في إطار هذه المجموعة، لأعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.11، المعنون " مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح " ، في إطار البند 97 (ج) من جدول الأعمال، ومشروع المقرر A/C.1/64/L.9.
    M. Rapacki (Pologne) (parle en anglais) : Je prends la parole pour présenter le projet de résolution sur l'application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction, publié sous la cote A/C.1/62/L.7. UN السيد راباكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): آخذ الكلمة لأعرض مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.7.
    J'ai aujourd'hui l'honneur d'intervenir au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes pour présenter le projet de résolution A/C.1/62/L.4, intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes > > , au titre du point 99 b) de l'ordre du jour. UN اليوم، يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لأعرض مشروع القرار A/C.1/62/L.4، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، في إطار البند الفرعي (ب) من البند 99 من جدول الأعمال.
    M. Udedibia (Nigéria) (parle en anglais) : Je prends la parole au nom du Groupe africain pour présenter le projet de résolution contenu dans le document A/C.1.58/L.12, intitulé < < Interdiction de déverser des déchets radioactifs > > . UN السيد أوديديبيا (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية لأعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.12، وعنوانه " حظر إلقاء النفايات المشعة " .
    M. Wensley (Afrique du Sud) (parle en anglais) : J'ai le privilège de prendre la parole au nom des trois coordinateurs du projet de résolution annuel, que l'on appelle projet de résolution d'ensemble - la Colombie, le Japon et l'Afrique du Sud - pour présenter le projet de résolution de cette année, intitulé < < Le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > . UN السيد ونزلي (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم المنسقين الثلاثة لما يطلق عليه مشروع القرار الجامع السنوي، جنوب أفريقيا وكولومبيا واليابان، وذلك لأعرض مشروع قرار هذا العام، المعنون " الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه " .
    M. Paolillo (Urugay) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes pour présenter le projet de résolution A/57/L.24, intitulé < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Système économique latino-américain > > . UN السيد بأوليوو (أوروغواي) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لأعرض مشروع القرار A/57/L.24 المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية " .
    M. Percaya (Indonésie) (parle en anglais) : J'ai le privilège de prendre la parole au nom du Mouvement des pays non alignés pour présenter le projet de résolution A/C.1/65/L.35 intitulé < < Convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement > > . UN السيد بيركايا (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، لأعرض مشروع القرار A/C.1/65/L.35، المعنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " .
    M. Gounaris (Grèce) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole pour présenter un projet de résolution sur le retour ou la restitution de biens culturels à leur pays d'origine, soumis par la Grèce au titre du point 33 de l'ordre du jour. UN السيد غوناريس (اليونان) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن آخــذ الكلمة لأعرض مشروع قرار بشأن إعادة أو رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها الأصلية، طرحته اليونان في إطار البند 33.
    Au nom de la délégation népalaise, je voudrais saisir cette occasion de présenter le projet de résolution A/C.1/62/L.35, intitulé < < Centre régional des Nations Unies pour la paix et le désarmement en Asie et dans le Pacifique > > . UN وأنتهز هذه الفرصة بالنيابة عن وفد نيبال لأعرض مشروع القرار A/C.1/62/L.35 المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more