12 programmes de formation de base et de perfectionnement à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix | UN | تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
:: Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix | UN | :: تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix | UN | تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
21.13 Un montant de 264 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci-après : | UN | ٢١-١٣ سيلزم رصد اعتماد إجماليه ٠٠٠ ٢٦٤ دولار لدفع اﻷتعاب المستحقة ﻷعضاء اللجان التالية: |
21.13 Un montant de 264 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci-après : | UN | ٢١-١٣ سيلزم رصد اعتماد إجماليه ٠٠٠ ٢٦٤ دولار لدفع اﻷتعاب المستحقة ﻷعضاء اللجان التالية: |
À première vue, le modèle actuel apparaît comme une solution < < bon marché > > dans la mesure où il ne requiert pas de ressources financières supplémentaires, mais il contribue en fait à la longueur du cycle et cause des conflits d'intérêts ou de priorités entre les tâches ordinaires de ce personnel et les tâches liées au CNR. | UN | والنموذج الحالي فيما يبدو لأول وهلة حل " غير مكلف " لأنه لا يتطلب موارد مالية إضافية، لكنه في واقع الأمر يسهم في إطالة دورة المعالجة ويتسبب في تضارب على صعيد المصالح/الأولويات بين المهام الاعتيادية لأعضاء اللجان والمهام المتعلقة بامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية. |
Malgré la complexité caractérisant la définition et la composition du corps électoral restreint, la mission a été informée par plusieurs de ses interlocuteurs que les membres des commissions n'avaient reçu aucune formation spéciale. | UN | 100 - وفي ضوء الطابع المعقد لتعريف هيئة الناخبين المحصورة وتنفيذها، علمت البعثة من عدد من المتحاورين أن التدريب المتخصص ذا الصلة لم يوفر لأعضاء اللجان الإدارية الخاصة. |
un document final de celles-ci) Consultation de Dublin pour les membres des organes de traités organisée par l'Université de Nottingham (novembre 2010) | UN | الاجتماع التشاوري لأعضاء اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان في دبلن الذي نظمته جامعة نوتنغهام (نوفمبر 2010) |
Amélioration du cours d'apprentissage en ligne pour les membres des comités locaux des marchés | UN | تعزيز الدورات التعليمية الإلكترونية لأعضاء اللجان المحلية للعقود |
Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel des opérations de maintien de la paix | UN | تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
:: Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel des opérations de maintien de la paix | UN | :: تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix | UN | تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix | UN | تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
Organisation de 20 cours de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix | UN | تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
12 stages de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux du contrôle du matériel | UN | تنظيم 12دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود وأعضاء المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
:: 12 programmes de formation de base et de perfectionnement à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux de contrôle du matériel dans les missions de maintien de la paix | UN | :: تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
21.16 Un montant de 176 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci-après : | UN | ١٢-٦١ سيلزم إدراج مبلغ إجماليه ٠٠٠ ١٧٦ دولار لﻷتعاب المستحقة ﻷعضاء اللجان التالية: |
21.16 Un montant de 176 000 dollars serait nécessaire pour les honoraires à verser aux membres des comités ci-après : | UN | ١٢-٦١ سيلزم إدراج مبلغ إجماليه ٠٠٠ ١٧٦ دولار لﻷتعاب المستحقة ﻷعضاء اللجان التالية: |
127. Dans le cadre du plan quinquennal de gestion collective globale appliqué dans ses centres communautaires, l'UNRWA a dispensé une formation élargie aux techniques d'autogestion, destinée aux membres des comités locaux et au personnel de l'Office et a appuyé les efforts faits par les centres afin de parvenir à une autonomie financière. | UN | ١٢٧ - وفي سياق خطة السنوات الخمس لتحقيق اﻹدارة الكاملة من المجتمع المحلي للمراكز الاجتماعية التي ترعاها الوكالة، وفرت اﻷونروا تدريبا موسعا على مهارات اﻹدارة الذاتية، ﻷعضاء اللجان المحلية وبعض موظفي الوكالة، ودعمت جهود المراكز لتحقيق الاستقلالية المالية. |
À première vue, le modèle actuel apparaît comme une solution < < bon marché > > dans la mesure où il ne requiert pas de ressources financières supplémentaires, mais il contribue en fait à la longueur du cycle et cause des conflits d'intérêts ou de priorités entre les tâches ordinaires de ce personnel et les tâches liées au CNR. | UN | والنموذج الحالي فيما يبدو لأول وهلة حل " غير مكلف " لأنه لا يتطلب موارد مالية إضافية، لكنه في واقع الأمر يسهم في إطالة دورة المعالجة ويتسبب في تضارب على صعيد المصالح/الأولويات بين المهام الاعتيادية لأعضاء اللجان والمهام المتعلقة بامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية. |
Lors des élections présidentielles, législatives et municipales, la Commission électorale centrale organise à cette fin, pour les membres des commissions subordonnées, des conférences, sessions de formation, séminaires et d'autres manifestations de cet ordre. | UN | وتسعى لتحقيق هذا الهدف أيضاً ما تنظمه لجنة الانتخابات المركزية من اجتماعات، ودورات تدريبية، وندوات، وأحداث أخرى مماثلة لأعضاء اللجان التابعة لها أثناء الانتخابات الرئاسية وانتخابات المجلس الوطني وسلطات البلديات. |
Consultation de Poznan pour les membres des organes de traités organisée par l'Université Adam Mickiewicz (octobre 2010) | UN | الاجتماع التشاوري لأعضاء اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان في بوزنان الذي نظمته جامعة آدم ميكيويتش (أكتوبر 2010) |
:: Amélioration du cours d'apprentissage en ligne pour les membres des comités locaux des marchés | UN | :: تعزيز الدورات التعليمية الإلكترونية لأعضاء اللجان المحلية للعقود |