"لأعمال الدورة" - Translation from Arabic to French

    • des travaux de la session
        
    • les travaux de la session
        
    • de ses travaux pour la session
        
    • des travaux de cette session
        
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    On trouvera à l'annexe II un calendrier indicatif des travaux de la session, au sujet duquel des précisions sont données dans les sections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية.
    Nous tenons également à rendre hommage aux efforts de votre prédécesseur, M. Joseph Deiss, pour son exceptionnelle présidence et pour sa conduite fructueuse des travaux de la session précédente. UN كما نود أن نشير إلى جهود سلفكم السيد جوزيف ديس، على رئاسته المتميزة وإدارته الناجحة لأعمال الدورة الماضية.
    Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer mes plus sincères remerciements au Président de la cinquante-huitième session pour la sagesse avec laquelle il a dirigé les travaux de la session précédente. UN وأنتهز هذه المناسبة لأعرب عن التهنئة لرئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية على إدارته الرشيدة لأعمال الدورة.
    Une fois l'ordre du jour adopté, la Réunion établit le calendrier de ses travaux pour la session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، يضع الاجتماع جدولا زمنيا لأعمال الدورة.
    Il m'est également agréable d'exprimer à votre prédécesseur, M. Jan Kavan, notre haute considération pour son excellente conduite des travaux de la session précédente. UN كما يسعدنا أن نعبر لسلفكم، السيد يان كافان، عن فائق تقديرنا لإدارته المتميزة لأعمال الدورة السابقة.
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session, sur lesquels des précisions sont données dans les soussections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الأقسام الفرعية الواردة أدناه.
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session, sur lesquels des précisions sont données dans les sous-sections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الأقسام الفرعية الواردة أدناه.
    Tous les chiffres figurant dans le résumé seront actualisés en fonction des travaux de la session qui s'achève. UN وكل الأرقام الواردة في الموجز سيتم استكمالها طبقاً لأعمال الدورة عند انتهائها.
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session, sur lesquels des précisions sont données dans les soussections ciaprès. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الفروع الواردة أدناه من هذه المذكرة.
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session, sur lesquels des précisions sont données dans les paragraphes ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل.
    Les Parties ont été informées de l'état de la documentation et ont arrêté le calendrier des travaux de la session. UN وأُبلغت الأطراف بحالة الوثائق ووافقت على الجدول الزمني لأعمال الدورة.
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session, sur lesquels des précisions sont données dans les soussections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل.
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session, sur lesquels des précisions sont données dans les soussections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الفروع الواردة أدناه من هذه المذكرة.
    L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux de la session, sur lesquels des précisions sont données dans les sections ciaprès. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل.
    L'annexe II du présent document contient un calendrier provisoire des travaux de la session. UN ويرد في المرفق الثاني أدناه جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    Le rapport final sur les travaux de la session, tel qu'adopté par le Comité, sera distribué. UN وسيتم تعميم التقرير النهائي لأعمال الدورة على النحو الذي اعتمدته اللجنة.
    Je souhaiterais également rendre hommage à S. E. Cheikha Haya Rashed Al-Khalifa pour le dynamisme avec lequel elle a dirigé les travaux de la session précédente. UN وأود أيضا أن أتقدم بأسمى آيات الشكر إلى سعادة الشيخة هيا راشد آل خليفة على قيادتها لأعمال الدورة السابقة.
    Je saisis également cette occasion pour adresser mes remerciements à son prédécesseur, M. Theo-Ben Gurirab, pour la façon éminente dont il a dirigé les travaux de la session qui vient de s'achever. UN وأغتنم هذه الفرصة لأسدي جزيل الشكر لسلفكم سعادة السيد ثيو - بن غوريراب، على إدارته المتميزة لأعمال الدورة الماضية.
    Une fois l'ordre du jour adopté, la Réunion établit le calendrier de ses travaux pour la session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، يضع الاجتماع جدولا زمنيا لأعمال الدورة.
    Comme premier Président de la Conférence en 2008, vous avez une tâche difficile qui consiste à établir les plans et à définir l'organisation pratique des travaux de cette session. UN سيدي، بوصفكم أول رئيس لدورة عام 2008 للمؤتمر، تقع على عاتقكم المأمورية الصعبة المتمثلة في وضع المسودة الأساسية لأعمال الدورة وتنظيمها العملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more