"لأغراض التشخيص" - Translation from Arabic to French

    • à des fins diagnostiques
        
    • à des fins de diagnostic
        
    • pour le diagnostic
        
    • pour les diagnostics
        
    • diagnostique
        
    Le don d'éléments du matériel embryonnaire humain doit être autorisé uniquement s'il a pour but la recherche scientifique, à des fins diagnostiques préventives ou thérapeutiques. UN يؤذن بأن توهب المادة الجينية البشرية لمجرد إجراء أبحاث علمية لأغراض التشخيص أو الوقاية أو العلاج.
    Le don d'éléments du matériel embryonnaire humain doit être autorisé uniquement s'il a pour but la recherche scientifique, à des fins diagnostiques, préventives ou thérapeutiques. UN يؤذن بأن توهب المادة الجينية البشرية لمجرد إجراء أبحاث علمية لأغراض التشخيص أو الوقاية أو العلاج.
    La définition s'applique aux cultures destinées à la production volontaire d'agents pathogènes et ne comprend pas les cultures destinées à des fins diagnostiques et cliniques. UN ويشير هذا التعريف إلى المزروعات المعدة للتوليد العمدي لمسببات الأمراض، ولا يشمل المستنبتات الموجهة لأغراض التشخيص أو الأغراض السريرية.
    " Par " échantillons de diagnostic " , toute matière humaine ou animale, y compris, mais non limitativement, les excréta, les sécrétions, le sang et ses composants, les tissus et liquides tissulaires transportés à des fins de diagnostic ou de recherche, à l'exclusion toutefois des animaux vivants infectés. UN " العينات التشخيصية هي أي مواد بشرية أو حيوانية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، البول والبراز والإفرازات والدم ومكوناته والأنسجة والسوائل النسيجية المنقولة لأغراض التشخيص أو الفحص، ولكنها لا تشمل مواد الحيوانات المصابة بأمراض معدية.
    e) Définir à l'avance les distinctions à faire entre l'appui des laboratoires à des fins de diagnostic et l'appui des laboratoires à des fins de médecine légale. UN (ﻫ) القيام مسبقاً بتحديد التخوم الفاصلة بين الدعم المقدَّم إلى المختبرات لأغراض التشخيص والدعم المقدَّم لأغراض الأنشطة التي تدخل في نطاق الطب الشرعي.
    Le centre de cardiologie pédiatrique William Soler a été directement touché en termes d'approvisionnement en dispositifs tels que cathéters, résistances bobinées, guides et stents, qui sont utilisés pour le diagnostic et le traitement des enfants atteints de cardiopathie congénitale complexe. UN وتضرر مركز ويليام سولر لأمراض القلب لدى الأطفال ضررا مباشرا شمل إمداداته من القثاطير والوشائع والأسلاك المرشدة والدعامات، التي تستخدم لأغراض التشخيص والعلاج عن طريق القثطرة التدخلية للأطفال المصابين بأمراض القلب الخلقية المعقدة.
    L'utilisation de la technologie nucléaire existant actuellement pour les diagnostics et les traitements pourrait guérir de nombreuses victimes, mais il faut pour cela détecter sans retard le cancer. UN ويمكن للاستعانة بالتكنولوجيا النووية الموجودة لأغراض التشخيص والعلاج أن تشفي كثيرا من الضحايا، وذلك في حالة الاكتشاف المبكر للسرطان.
    Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires UN الاتفاق المتعلق بالتوريد المؤقت، المعفى من الرسوم، للمعدات الطبية والجراحية والمخبرية لاستعمالها مجانا في المستشفيات وغيرها من المؤسسات الطبية لأغراض التشخيص أو العلاج
    Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires UN البروتوكول الإضافي للاتفاق المتعلق بالتوريد المؤقت، المعفى من الرسوم، للمعدات الطبية والجراحية والمخبرية لاستعمالها مجانا في المستشفيات وغيرها من المؤسسات الطبية لأغراض التشخيص أو العلاج
    - Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, Recommandation 1046 (1986) du 24 septembre 1986 relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales UN - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية 24 أيلول/سبتمبر 1986
    - Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, Recommandation 1046 (1986) du 24 septembre 1986 relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales UN - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية، 24 أيلول/سبتمبر 1986
    c. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée à sa trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 UN ج - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال الـمُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج والأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986
    e. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, Recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée, trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 UN هـ - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986
    e. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée, trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 UN هـ - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال المُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج وللأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986
    b. Conseil de l'Europe, Assemblée parlementaire, recommandation 1046 (1986) relative à l'utilisation d'embryons et foetus humains à des fins diagnostiques, thérapeutiques, scientifiques, industrielles et commerciales, adoptée le 24 septembre 1986 par l'Assemblée à sa trente-huitième session ordinaire, deuxième partie, 17-25 septembre 1986 UN ب - مجلس أوروبا، الجمعية البرلمانية، التوصية رقم 1046 (1986) بشأن استعمال الـمُضغ والأجنة البشرية لأغراض التشخيص والعلاج والأغراض العلمية والصناعية والتجارية، الصادرة في 24 أيلول/سبتمبر 1986، التي اعتمدتها الجمعية في الجزء الثاني من دورتها العادية الثامنة والثلاثين المعقود في الفترة من 17 إلى 25 أيلول/سبتمبر 1986
    - à des fins de diagnostic... UN - لأغراض التشخيص ...
    Les entreprises productrices de matériels et de réactifs pour le diagnostic sont, dans 70 % des cas, d'appartenance américaine. De ce fait, les éléments nécessaires au travail des laboratoires cliniques doivent être importés du marché européen, à un prix bien supérieur. UN 82 - ولما كانت الشركات المصنعة للمعدات والكواشف المستخدمة لأغراض التشخيص الطبي مملوكة للولايات المتحدة في 70 في المائة من الحالات، تحتم استيراد الإمدادات المطلوبة لعمل المختبرات الإكلينيكية من أوروبا بأسعار أعلى بكثير.
    e) " Bras robotique télécommandé par réseaux satellitaires pour les diagnostics échographiques d'urgence dans les endroits isolés " , par le représentant de ESA; UN (ﻫ) " استخدام الذراع الروبوطية المشغّلة عن بعد بواسطة الشبكات الساتلية لأغراض التشخيص الإيكوغرافي (بواسطة راسم الصدى) في حالات الطوارئ في المناطق المنعزلة " ، قدّمه ممثل الإيسا؛
    Les entreprises fabriquant le matériel et les réactifs de diagnostique de laboratoire clinique, de microbiologie et autres sont à 70 % américaines. UN وفي مجالات التشخيص السريري المختبري وعلم الجراثيم والمجالات المماثلة، فإن الشركات المصنعة للمعدات والكواشف المستخدمة لأغراض التشخيص الطبي مملوكة للولايات المتحدة في 70 في المائة من الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more