"لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية" - Translation from Arabic to French

    • au service du développement socioéconomique
        
    • pour un développement économique et social
        
    • pour un développement social et économique
        
    • pour le développement socioéconomique
        
    • aux fins du développement socioéconomique
        
    • au service du développement socio-économique
        
    • aux fins du développement socio-économique
        
    III. Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence UN ثالثاً- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    I. Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence UN أولاً- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la coopération régionale afin d'améliorer la gestion des catastrophes et des risques socioéconomiques connexes et encourager l'application des technologies de l'information et des communications au service du développement socioéconomique dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الإقليمي لتحسين إدارة الكوارث وما يرتبط بها من أخطار اجتماعية واقتصادية وتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة اللجنة.
    Rapport du Secrétaire général sur les technologies de l'information et de la communication pour un développement économique et social équitable UN تقرير الأمين العام عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة
    Les technologies de l'information et de la communication pour un développement social et économique équitable. UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة
    Les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique doivent être protégées et renforcées, en particulier par l'échange d'informations entre les pays dotés de programmes spatiaux et les pays en développement engagés dans des programmes de données spatiales pour le développement socioéconomique. UN وأكد أنه يجب حماية الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي وتعزيزها، ولا سيما عن طريق تبادل المعلومات بين البلدان التي تمتلك برامج فضائية والبلدان النامية المنخرطة في برامج معنية باستخدام البيانات الفضائية لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    3. L'objectif du CAPFTIC est de renforcer les capacités des membres et membres associés de la CESAP dans l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) aux fins du développement socioéconomique. UN 3 - تتمثل أهداف المركز في بناء قدرات أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها من خلال برامج تدريب على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Objectif : Renforcer la coopération régionale afin d'améliorer la gestion des catastrophes et des risques socioéconomiques connexes et encourager l'application des technologies de l'information et des communications au service du développement socioéconomique dans la région de la CESAP UN الهدف: تعزيز التعاون الإقليمي من أجل تحسين إدارة الكوارث وما يرتبط بها من مخاطر اجتماعية واقتصادية، وتعزيز تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Le représentant de l'organisation a déclaré que la technologie était la clef du développement socioéconomique et que son organisation avait à cœur de la mettre au service du développement socioéconomique afin d'inscrire les progrès sociaux, culturels, environnementaux et économiques dans la durée. UN ذكر ممثل المنظمة غير الحكومية أن التكنولوجيا عامل رئيسي في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية. وأكد أن منظمته ملتزمة بتأييد فكرة استخدام التكنولوجيا لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية حفظاً للاستدامة الاجتماعية والثقافية والبيئية والاقتصادية.
    4. Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et du programme d'action en faveur du développement au-delà de 2015. UN 4- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Au Sénégal, le PNUD a apporté son soutien au service national de la lutte antimines en mettant l'accent sur les conseils techniques portant sur l'assurance qualité et le déminage au service du développement socioéconomique. UN 95 - وفي السنغال، قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى السلطات المعنية بالإجراءات المتعلقة بالألغام بالتركيز على إسداء المشورة الفنية في مجال ضمان الجودة وإزالة الألغام لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    3. Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et du programme d'action en faveur du développement au-delà de 2015. UN 3- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وجدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et du programme d'action en faveur du développement au-delà de 2015 UN 2- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015
    3. Techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et du programme d'action en faveur du développement au-delà de 2015. UN 3- تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Le Sous-Comité scientifique et technique, à sa cinquantième session, en 2013, a recommandé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante et unième session un point sur les techniques spatiales au service du développement socioéconomique dans le contexte de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et du programme d'action en faveur du développement au-delà de 2015. UN وأوصت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة، في دورتها الخمسين التي عُقدت في عام 2013، بأن يُدرَج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين بند حول تسخير تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Les technologies de l'information et de la communication pour un développement économique et social équitable UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général intitulé < < Les technologies de l'information et de la communication pour un développement économique et social équitable > > , UN وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة " ()،
    b) Les technologies de l'information et de la communication pour un développement social et économique équitable UN (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة
    b) Les technologies de l'information et de la communication pour un développement social et économique équitable UN (ب) تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة
    Les capacités mises en place entre les principaux acteurs en matière d'informatique contribueront à optimiser l'utilisation de l'infrastructure informatique et le renforcement des applications informatiques pour le développement socioéconomique. > > Les paragraphes suivants seront renumérotés. UN وستساعد القدرات التي يكتسبها أصحاب المصلحة الرئيسيون في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على استخدام الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على النحو الأمثل، وعلى تطوير تطبيقات في ذلك المجال لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية " . ويُعاد ترقيم الفقرات اللاحقة.
    3. L'objectif du CAPFTIC est de renforcer les capacités des membres et membres associés de la CESAP dans l'utilisation des technologies de l'information et des communications (TIC) aux fins du développement socioéconomique. UN 3 - تتمثل أهداف المركز في بناء قدرات أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها من خلال برامج تدريب على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    En conséquence, les États non dotés d'armes nucléaires ont l'impression que leurs intérêts et préoccupations ne sont pas pris en considération, notamment en ce qui concerne l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire au service du développement socio-économique. UN ولذلك، لا تشعر الدول غير الحائزة لأسلحة نووية بأن شواغلها قد أُخذت في الاعتبار، وبخاصة الشواغل المتعلقة بإمكانية إفادتها من الاستخدامات السلمية للطاقة النووية لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Il faudra élargir la coopération internationale afin que tous les pays puissent tirer avantage des nouveaux moyens spatiaux aux fins du développement socio-économique et que la rapidité des progrès technologiques ne creuse pas davantage le fossé entre riches et pauvres. UN وسيلزم توسيع نطاق التعاون الدولي لضمان أن تكون جميع البلدان قادرة على الاستفادة من القدرات الفضائية الجديدة ﻷغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية وألا تؤدي أوجه التقدم التكنولوجي السريعة الى زيادة الفجوة بين اﻷغنياء والفقراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more