"لأغراض النظر في هذا" - Translation from Arabic to French

    • pour l'examen de cette
        
    • pour l'examen de ce
        
    12. pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants: UN 12- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN 12 - كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN 12 - كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس لأغراض النظر في هذا البند:
    pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du rapport de la Commission sur sa cinquième session (TD/B/48/4). UN 12 - كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/4) معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    42. pour l'examen de ce point, la Réunion était saisie des documents suivants : UN ٢٤- ﻷغراض النظر في هذا البند، كان معروضاً على اجتماع المانحين/المتلقين الوثائق التالية:
    pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du rapport de la Commission sur sa cinquième session (TD/B/48/3). UN 18 - كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/3) معروضا على اللجنة لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    9. pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 1er décembre, la Conférence des Parties était saisie des documents FCCC/CP/2008/1 et Add.1, contenant l'ordre du jour provisoire annoté ainsi qu'un ordre du jour provisoire supplémentaire. UN 9- لأغراض النظر في هذا البند الفرعي، عُرضت على مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، الوثيقة FCCC/CP/2008/1 والوثيقة Add.1، التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه، بالإضافة إلى جدول أعمال مؤقت تكميلي.
    12. pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du rapport de la Commission sur sa cinquième session (TD/B/48/4). UN 12- كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/4) معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    18. pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du rapport de la Commission sur sa cinquième session (TD/B/48/3). UN 18- كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/3) معروضا على اللجنة لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du rapport de la Commission sur sa cinquième session (TD/B/48/4). UN 12 - كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/4) معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    pour l'examen de cette question, le Conseil était saisi du rapport de la Commission sur sa cinquième session (TD/B/48/3). UN 18 - كان تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة (TD/B/48/3) معروضا على اللجنة لأغراض النظر في هذا البند الفرعي.
    20. pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 3 décembre, la Conférence des Parties était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté. UN 20- لأغراض النظر في هذا البند الفرعي، عُرضت على مؤتمر الأطراف، في جلسته الأولى المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مذكرة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه().
    pour l'examen de cette question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la vérification sous tous ses aspects, y compris le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification (A/60/96). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة لأغراض النظر في هذا البند تقرير الأمين العام بشأن التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق (A/60/96).
    80. pour l'examen de cette question à sa 2ème séance plénière, le 25 octobre, la Conférence des Parties était saisie du rapport de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sur les travaux de sa dixième session (FCCC/SBI/1999/8). UN 80- لأغراض النظر في هذا البند الفرعي في الجلسة العامة الثانية التي عقدت في 25 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على مؤتمر الأطراف تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها العاشرة (FCCC/SBI/1999/8 ).
    3. pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 7 décembre, la CMP était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté ainsi que d'un ordre du jour provisoire supplémentaire (FCCC/KP/CMP/2009/1 et Add.1). UN 3- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لأغراض النظر في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى()، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه، إلى جانب جدول أعمال تكميلي مؤقت (FCCC/KP/CMP/2009/1 وAdd.1).
    64. pour l'examen de cette question, la Conférence des Parties était saisie d'une note du secrétariat intitulée " Amendement à l'annexe I de la Convention : proposition de la République du Kazakhstan visant à modifier l'annexe I de la Convention " (FCCC/CP/1999/2). UN 64- لأغراض النظر في هذا البند الفرعـي، كان معروضاً على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة عنوانها " تعديل المرفق الأول للاتفاقـية: مقترح مقدم من جمهورية كازاخستان لتعديل المرفق الأول للاتفاقية " (FCCC/CP/1999/2).
    3. pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 29 novembre, la CMP était saisie d'une note de la Secrétaire exécutive renfermant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/CMP/2010/1). UN 3- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لأغراض النظر في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى()، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/CMP/2010/1).
    3. pour l'examen de ce point, le Conseil d'administration était saisi des documents suivants : UN ٣ - ﻷغراض النظر في هذا البند عرضت على مجلس اﻹدارة الوثائق التالية:
    3. pour l'examen de ce point, la Commission était saisie des rapports du Secrétaire général (A/C.5/51/29 et Corr.1) et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/51/7/Add.5). UN ٣ - وﻷغراض النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا )A/C.5/51/29 و Corr.1( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل به )A/51/7/Add.5(.
    39. M. DAMICO (Brésil), notant les nombreux éléments inclus dans le point 112 de l'ordre du jour (Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies), demande des éclaircissements sur le programme de travail envisagé pour l'examen de ce point. UN ٣٩ - السيد داميكو )البرازيل(: طلب في معرض إشارته إلى العناصر العديدة الواردة في البند ١١٢ من جدول اﻷعمال )جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة( توضيحات عن برنامج العمل المقترح ﻷغراض النظر في هذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more