"لأقاتل" - Translation from Arabic to French

    • me battre
        
    • combattre
        
    Je sais que je veux vivre et me battre un autre jour. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني أنوي أن أعيش يوماً آخر لأقاتل
    Je n'ai pas besoin d'aller à Cincinnati pour me battre et revenir ici. Open Subtitles لا يجب علي الذهاب إلى سنسيناتي لأقاتل من أجل العودة إلى هنا
    Je ne demande que l'opportunité de regagner ton respect, de me battre à tes côtés dans la bataille. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط إتاحة الفرصة لي لاستعادة سمعتي لأقاتل إلى جانبك مرة أخرى في ساحة القتال
    J'aurai le temps de combattre les forces du mal. Open Subtitles سيكون لديّ الوقت لأقاتل قوات الشرّ ، حسنا ً ؟
    Je jurerai solennellement... de combattre courageusement au nom des 4 terres. Open Subtitles سأقدّم تعهُّدي المَهيب... لأقاتل بجسارة افتداءً للأراضي الأربع.
    Je t'ai pris un sablé. Au chocolat. J'ai dû me battre. Open Subtitles لقد سرقت كعكة من أجلك, إنها بالشوكولا اضطريت لأقاتل من أجلها
    Mais je vais y aller et me battre pour ce que je veux, et si tu veux juste t'asseoir ici et subir ta vie, et bien, fais ce que tu veux. Open Subtitles لكني سأذهب لأقاتل لاجل ما اريده واذا كنت تريد الجلوس هنا وحسب وتترك الحياة تتحكم بك , افعل ما تريده
    Je suis parti au Viêt-nam me battre pour mon pays. J'ai passé sept ans là-bas, dont six dans la jungle, et un an en camp de prisonniers. Open Subtitles ذهبت لفياتنام لأقاتل من أجل بلادي قضيت 7 سنوات هناك، 6 منهم في الغابات
    S'il lève une armée, je veux me battre. Open Subtitles إن كان فولدمورت قد جمع الجيش. فأنا مستعد لأقاتل
    Je vais me battre au côté de mon frère au fort Defiance à Goliad. Open Subtitles أنا ذاهب لأقاتل جانبًا لجنب أخي "في "فورت ديفيانس" المتواجدة بـ "غوليد
    Ecoutez, quand mon nom sera blanchi, je devrai aller me battre en France. Open Subtitles انظر, عندما يتم تبرئة اسمي يجب أن اذهب لـ"فرنسا" لأقاتل.
    Je suis venu me battre dans le désert pour obtenir de l'or. Open Subtitles جئت لأقاتل بحروب الصحراء طمعاً بالذهب
    Je suis trop faible pour continuer de me battre. Open Subtitles أنا ضعيف جدّاً لأقاتل بعد الآن.
    Bien le coach m'envoie me battre, fait que j'y vais. Open Subtitles المدرب وضعني في المباراة لأقاتل
    J'ai débarqué de New York pour me battre honorablement. Open Subtitles أتيت إلى هنا من "نيويورك" لأقاتل القتال الجيد
    Plus la peine de me battre. Je n'ai plus de raison de vivre. Open Subtitles شيء لأقاتل من أجله أعيش من أجله
    Si j'étais morte, et que tu luttais encore... je reviendrais des ténèbres, du puits de l'Enfer pour me battre à tes côtés. Open Subtitles لو مت و أنت مازلت تقاتل لحياتك ...سأعود ...سأعود من حفره الجحيم لأقاتل بجوارك
    Whou. Vivre pour combattre un autre jour. Open Subtitles سوف أعيش لأقاتل يوماً آخر.
    Je n'ai pas d'armée pour les combattre. Open Subtitles و لا أملك أي جيش لأقاتل به
    Le pouvoir de combattre cette planete... Open Subtitles ...قوة لأقاتل ضد هذا العالم
    J'ai été idiot de vouloir combattre l'Amérique. Open Subtitles (كنت غبيا لأقاتل (أمريكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more