Juste Pour être clair... Je partage pas ma cellule avec vous. | Open Subtitles | لأكن واضحاً معكما، لن اتشارك بزنزانه مع أيّ منكما |
Pour être honnête, c'était un soulagement. Nous n'avions plus à nous faire de soucis. | Open Subtitles | لأكن صادقًا معكِ، كان ذلك نجدةً لنا، لأننا لن نكون قلقين بعدها |
Mais je ne pense pas que j'en ai besoin maintenant Pour être honnête. | Open Subtitles | لكن لا اعتقد أنني أحتاج لشريك بعد الآن لأكن صريحة. |
Pour être franc, nous ne sommes pas sûrs lequel d'entre nous t'intéresse. | Open Subtitles | لأكن صادف ,لسنا متاكدين اي واحد منا تهتمين به اكثر |
Je ne serais pas en prison, je serais à la maison. Mon autre prison. | Open Subtitles | لما لأكن فى السجن,لكنت فى المنزل سجنى الآخر |
Pour être franc, je ne crois pas que les carottes étaient à moi. | Open Subtitles | على كل حال,لأكن عادلاً,لاأظن أن الجزر كانت لي |
Pour être honnête, je n'ai pas inventé l'ascenseur. | Open Subtitles | حسناً , لأكن عادلاً انا لم اقم ببناء المصعد |
Oui, mais Pour être honnête, j'ai fait loup-ami avec sa femme. | Open Subtitles | نعم , لأكن منصفا ذئبي نام مع زوجته |
Pour être honnête, la même chose qui te rendait si génial. | Open Subtitles | ما الرائع جدا بشأنه ؟ - حسنا , لأكن صادقة - نفس الأمر الذي أعتاد أن يكون رائع جدا بشأنك |
Pour être honnête, ce sera un soulagement. | Open Subtitles | لأكن صريحاً معك, سيكون ذلك راحة لى |
Pour être franc, il reste 3 autres bombes nucléaires dans ce pays. | Open Subtitles | لأكن صريحاً معك يا سيدى... لدينا 3 أسلحة نووية أخرى فى بلادنا... فى أيدى الإرهابيين. |
Pour être parfaitement honnête, je commence à être fatiguée qu'il pense que j'ai besoin de son accord pour sortir avec un mec. | Open Subtitles | لأكن صريحةً، لقد بدأت أسأم قليلاً... منه لظنه أني أحتاج... إلى موافقته للذهاب لموعد غرامي بسيط |
Pour être honnête, c'était censé être le "Pilates." | Open Subtitles | لأكن صريح ذلك من المفترض ان يكون "بيلاتيس" |
Et Pour être franche, ça m'a fait peur. | Open Subtitles | و لأكن صادقة , حقيقةً لقد أخافني |
Pour être honnête, si vous menacez ma vie ou la vie de Bruce Wayne à nouveau, je trouverai un moyen d'en finir avec vous. | Open Subtitles | لأكن منصفاً، لو هددتني مجدداً (أوحياة(بروسواين.. سأعثر على طريق لأقضي عليك |
18, Pour être honnête. | Open Subtitles | ثمانية عشرة، لأكن صادقاً |
Créé. Créé son profile, Pour être précise. | Open Subtitles | -أختلقه، أو لأكن دقيقة أختلق حسابه بالموقع . |
Pour être franc, ça n'a même plus d'importance. | Open Subtitles | لأكن صادقاً, لم أعد أهتم |
Pour être honnête, Karen, nous avons besoin de Bill Buchanan. | Open Subtitles | (لأكن صريحة يا (كارين (ما نحتاجه هو (بيل بيوكانان |
Pour être honnête, c'est une surprise. | Open Subtitles | لأكن صريحاً, فإنها مفاجأة |
C'est très important. Je ne serais pas venu, sinon. | Open Subtitles | انه امر هام ,ولم لأكن آتى هنا ان لم يكن كذلك |