Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلين المناوبين لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير من الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل مناوب لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام بشأن أوراق تفويض الممثل المناوب لألمانيا في مجلس الأمن |
Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs des représentants suppléants de l'Allemagne au Conseil de sécurité | UN | تقريــر الأمين العام بشأن وثائــق تفويض الممثلين المناوبين لألمانيا في مجلس الأمن |
S/2003/881 Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité [A A C E F R] | UN | S/2003/881 تقرير الأمين العام بشأن أوراق تفويض الممثل المناوب لألمانيا في مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] |
S/2011/687 Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs de la représentante suppléante de l'Allemagne au Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 1 page | UN | S/2011/687 تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثلة المناوبة لألمانيا في مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 31 juillet 2012, indiquant que M. Heiko Nitzschke a été nommé représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2012 من الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد هيكو نيتشكه ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 26 mai 2004, indiquant que M. Stefan Delfs a été nommé représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 26 أيار/مايو 2004 من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة، تذكر فيها أنه تم تعيين السيد ستيفان ديلفس ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 30 juin 2004, indiquant que Mme Annette Priess, M. Martin Thümmel et M. Detlev Wolter ont été nommés représentants suppléants de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة، تفيد بتعيين السيدة أنيتّه بريس، والسيد مارتين تيميل، والسيد ديتليف فولتر، ممثلين مناوبين لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu une note verbale de la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 6 août 2004, indiquant que Mme Julia Gross a été nommée représentante suppléante de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ عن أنه تلقى مذكرة شفويـة مؤرخة 6 آب/أغسطس 2004 من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيدة جوليا غروس قد عينت ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 12 septembre 2003, indiquant que M. Georg Enzweiler a été nommé représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة من البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة تذكر أن السيد جورج إنزويلار قد عُين ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Chargé d'affaires de la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 29 mars 2011, indiquant que M. Heiko Nitzschke a été nommé représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 29 آذار/مارس 2011 من القائم بالأعمال للبعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة مفادها أن السيد هيكو نيتشك قد عين ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 20 juin 2011, indiquant que M. Martin Huth a été nommé représentant suppléant de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2011 من الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة جاء فيها أن السيد مارتن هوت قد عُين ممثلاً مناوباً لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 27 octobre 2011, indiquant que Mme Juliane Constanze Baumann a été nommée représentante suppléante de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2011 من الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة يذكر فيها أن السيدة جوليان كونستانس باومان قد عيِّنت ممثلة مناوبة لألمانيا في مجلس الأمن. |
Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Secrétaire général annonce qu'il a reçu du Représentant permanent de l'Allemagne auprès de l'Organisation des Nations Unies une lettre, datée du 10 juillet 2012, indiquant que MM. Karsten Diethelm Geier, Peter Winkler, Hendrik Selle et Daniel Johannes Schemske ont été nommés représentants suppléants de l'Allemagne au Conseil de sécurité. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2012 من الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد كارستن ديتهلم غيير، والسيد بيتر فينكلر، والسيد هندريك سيله، والسيد دانييل يوهانز شيمسكه ممثلين مناوبين لألمانيا في مجلس الأمن. |