Dame Veronica Sutherland, Vice-Secrétaire générale aux affaires économiques et sociales du Secrétariat du Commonwealth | UN | السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث |
Dame Veronica Sutherland, Vice-Secrétaire générale aux affaires économiques et sociales du Secrétariat du Commonwealth | UN | السيدة فيرونيكا سثرلاند، نائبة الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لأمانة الكمنولث |
39. M. Don Mckinnon, Secrétaire général du Secrétariat du Commonwealth | UN | 39 - السيد دون - ماكينون، الأمين العام لأمانة الكمنولث |
39. M. Don Mckinnon, Secrétaire général du Secrétariat du Commonwealth | UN | 39 - الرايت أنورابل السيد دون ماكينون، الأمين العام لأمانة الكمنولث |
18 heures S.E. M. Donald C. McKinnon, Secrétaire général du Secrétariat du Commonwealth | UN | 00/18 معالي السيد دونالد س. ماكينون، الأمين العام لأمانة الكمنولث |
x) Contribution et participation aux réunions du Conseil consultatif du Secrétariat du Commonwealth et de l'Équipe spéciale de la Banque mondiale chargée des questions concernant les petits États; | UN | `10` المساهمة والمشاركة في اجتماعات المجلس الاستشاري لأمانة الكمنولث/فرقة العمل التابعة للبنك الدولي بشأن المسائل الخاصة بالدول الصغيرة؛ |
Consultation externe du Secrétariat du Commonwealth : appui au Belize dans ses préparatifs en vue de l'examen de sa politique commerciale de 2010 par l'Organisation mondiale du commerce (OMC), juin-novembre 2010; | UN | خبيرة استشارية خارجية لأمانة الكمنولث لتقديم الدعم لبليز في تحضيراتها لاستعراض منظمة التجارة العالمية المتعلق بسياساتها التجارية لعام 2010، حزيران/يونيه - تشرين الثاني/نوفمبر 2010 |
Des représentants du Haut-Commissariat ont participé à une conférence du Secrétariat du Commonwealth et à une réunion de son comité directeur, tenues à Londres en février et en mai 2007, respectivement, au sujet de la création d'un forum des institutions nationales de défense des droits de l'homme pour le Commonwealth. | UN | 40 - وشارك ممثلو المفوضية في مؤتمر واجتماع للجنة التوجيهية لأمانة الكمنولث في لندن في شباط/فبراير وأيار/مايو 2007، على الترتيب، وذلك بشأن إنشاء منتدى الكمنولث للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
:: La coopération avec les organisations internationales, par le moyen de l'application à la lettre des conventions internationales concernant le progrès des femmes et ratifiées par le Gouvernement maltais, ainsi que la mise en oeuvre de la plate-forme d'action adoptée à la Conférence mondiale de Beijing et le plan d'action sur les femmes et le développement du Secrétariat du Commonwealth, approuvé à Malte en 1995`; | UN | :: التنسيق مع المنظمات الدولية من خلال التنفيذ الفعال للاتفاقيات الدولية التي تعزز النهوض بالمرأة، والتي تم التصديق عليها من حكومة مالطة مع تنفيذ منهاج العمل الذي جرى اعتماده في مؤتمر بيجين العالمي وخطة العمل بشأن المرأة والتنمية لأمانة الكمنولث التي جرت الموافقة عليها في مالطة عام 1995؛ |
Juin 1989 Participant à un atelier de formation pilote sur le thème < < Formation aux droits de l'homme à l'intention de fonctionnaires du Commonwealth > > , parrainé par le Groupe des droits de l'homme du Secrétariat du Commonwealth. | UN | حزيران/يونيه 1989 شارك في حلقة العمل التدريبية النموذجية المتعلقة بالتدريب في ميدان حقوق الإنسان للمدراء العامين ببلدان الكمنولث، تحت رعاية وحدة حقوق الإنسان التابعة لأمانة الكمنولث. |
Les pays qui ne s'acquitteraient pas de leurs obligations et seraient en retard de trois ans ou davantage (l'année en cours étant exclue) dans le paiement de leur contribution au budget ordinaire du Secrétariat du Commonwealth, sans avoir accepté un dispositif destiné à liquider cet arriéré, ne devraient pas s'attendre à | UN | وينبغي ألا تتوقع البلدان التي لا تفي بالتزاماتها وتكون لها متأخرات عن ثلاث سنوات أو أكثر (غير السنة الجارية) مطلوبة للميزانية المقررة لأمانة الكمنولث ولم تتفق على ترتيبات محددة لدفع تلك المتأخرات، أن ينظر في طلباتها للحصول على المساعدة التقنية من أي من ميزانيات الأمانة؛ |