"لأمانة الكومنولث" - Translation from Arabic to French

    • du Secrétariat du Commonwealth
        
    • pour le Secrétariat du Commonwealth
        
    • pour les pays du Commonwealth
        
    Membre du Comité du Secrétariat du Commonwealth chargé d'organiser la réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth à Kuala Lumpur, en 1989 UN :: شاركت في اللجنة التنظيمية لأمانة الكومنولث لاجتماع رؤساء حكومات الكومنولث في عام 1989 في كوالالمبور.
    Le présent rapport du Secrétariat du Commonwealth, son premier, décrit les politiques, activités et plans concernant les questions autochtones. UN هذا التقرير هو التقرير الأول لأمانة الكومنولث. وهو يصف السياسات والأنشطة والخطط المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية.
    Ce programme a été organisé par le Centre de formation au maintien de l'ordre de la police des Maldives, en collaboration avec le Ministère de l'intérieur et le Service des droits de l'homme du Secrétariat du Commonwealth. UN ونظم هذا البرنامج التدريبي مركز التدريب على إنفاذ القانون التابع لدائرة الشرطة في ملديف بالتعاون مع وزارة الشؤون الداخلية ووحدة حقوق الإنسان التابعة لأمانة الكومنولث.
    Des déclarations sont également faites par M. Justin Yifu Lin, Premier Vice-Président et Économiste en chef, Banque mondiale, et M. Kamalesh Sharma, Secrétaire général du Secrétariat du Commonwealth. UN وأدلى ببيانات أيضا كل من السيد جستن ييغو لين، كبير الاقتصاديين ونائب الرئيس الأقدم للبنك الدولي والسيد كمالش شارما، الأمين العام لأمانة الكومنولث.
    Atelier sur les systèmes de gestion des questions de parité entre les sexes dans le domaine de la santé, organisé par le Secrétariat pour les pays du Commonwealth UN 14 - حلقة عمل لأمانة الكومنولث عن نظم الإدارة الجنسانية في مجال الصحة
    Les intervenants ci-après ont participé à la première séance informelle: le Président du Comité préparatoire de la facilitation des échanges de l'OMC et un représentant du Secrétariat du Commonwealth. UN 7- كان من بين المحاورين في الجلسة غير الرسمية الأولى رئيس اللجنة التحضيرية المعنية بتيسير التجارة والتابعة لمنظمة التجارة العالمية وممثل لأمانة الكومنولث.
    En décembre 2010, j'ai eu l'occasion d'assister à une réunion du Secrétariat du Commonwealth à Londres, au cours de laquelle j'ai été invité à m'exprimer lors de la manifestation que le Secrétariat organise tous les ans sur la question des droits de l'homme. UN 53 - وقد أتيحت لي الفرصة في كانون الأول/ديسمبر 2010 لحضور اجتماع لأمانة الكومنولث في لندن، حيث دعيت لإلقاء كلمة في مناسبتهم السنوية عن حقوق الإنسان.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Florence Mugasha, Vice-Secrétaire générale du Secrétariat du Commonwealth. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة فلورنس موغاشا، نائبة الأمين العام لأمانة الكومنولث.
    Mentionnant le paragraphe 9 du rapport intérimaire concernant le cadre général du commerce des produits agricoles pour les petits pays, il s'est demandé si l'étude en question ou la contribution du Secrétariat du Commonwealth pouvait être consultée par des pays comme Maurice. UN وبالإشارة إلى الفقرة 9 من التقرير المرحلي بشأن البيئة التجارية الزراعية المحيطة بالاقتصادات الصغيرة، استفسر عما إذا كانت الدراسة المعنية أو المساهمة المقدمة لأمانة الكومنولث متاحة لبلدان مثل بلده من أجل الرجوع إليها.
    Comme suite à la demande exprimée dans une lettre envoyée par le Représentant permanent du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Organisation des Nations Unies, datée du 22 octobre 2004, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a adressé une invitation à Mme Elsie Bernadette Onubogu, Observatrice permanente du Secrétariat du Commonwealth auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وردا على الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 الموجهة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن إلى إلسي برناديت أنبوغو، المراقبة الدائمة لأمانة الكومنولث لدى الأمم المتحدة.
    Dans le cadre du Plan stratégique (2013-2017) du Secrétariat du Commonwealth, le Fonds fournit différentes formes d'assistance technique aux États membres, notamment par une participation constructive aux mécanismes internationaux et régionaux de protection des droits de l'homme comme l'Examen périodique universel (EPU), et aide les membres à donner suite aux résultats de l'EPU. UN 100- ويقدّم الصندوق، من خلال الخطة الاستراتيجية لأمانة الكومنولث (2013-2017) أشكالاً مختلفة من المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء، وهذا يشمل المشاركة بصورة بناءة في الآليات الدولية والإقليمية المعنية بحقوق الإنسان مثل عملية الاستعراض الدوري الشامل، ومساعدة الأعضاء على تنفيذ نتائج عملية الاستعراض هذه.
    Séminaire organisé par le Secrétariat pour les pays du Commonwealth, la Commission de la fonction publique et le Trésor sur la direction et la gestion des résultats du secteur public à Apia (Samoa) UN 19 - معتَكَف لأمانة الكومنولث/لجنة الخدمة العامة/وزارة الخزانة عن توجيه وإدارة أداء القطاع العام في ساموا، آبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more