"لأمريكا اللاتينية والبحر" - Translation from Arabic to French

    • pour l'Amérique latine et les
        
    • l'Amérique latine et des
        
    • d'Amérique latine et des
        
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Le PNUD et la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes sont au nombre des organismes des Nations Unies qui concourent à l'élaboration de la stratégie. UN ومن بين وكالات الأمم المتحدة، يقوم كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بتقديم الدعم من أجل وضع هذه الاستراتيجية.
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    En 1953, elle a conclu un accord avec le Gouvernement chilien pour la création de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC). UN فقد وقع في عام 1953 اتفاق مع حكومة شيلي لإنشاء اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Dans les sous-régions de l'Amérique latine et des Caraïbes, le nombre de mécanismes destinés à faciliter les investissements a augmenté ou est resté stable, à l'exception de la sous-région andine. UN وفي المناطق دون الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ازداد عدد الآليات المتاحة لتيسير الاستثمارات أو ظل ثابتاً باستثناء منطقة الأنديز دون الإقليمية.
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 6 8 5
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Une récente étude de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) indique ce qui suit: UN وجاء في دراسة حديثة أعدتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ما يلي:
    iv) Réunion régionale de mise en œuvre pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN `4` اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes UN اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Mention particulière doit être faite de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC). UN ومما له أهمية خاصة منظمة الدول الأمريكية واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التابعة للأمم المتحدة.
    Le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes exécute un projet financé par les Pays-Bas qui vise à améliorer les conditions de travail des travailleuses dans l'industrie Maquila. UN وينفذ حاليا المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في كوستاريكا مشروعا بتمويل من هولندا بهدف تحسين أحوال العمل بالنسبة للعاملات في صناعة الماكيلا.
    En outre, le Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes a signalé que des données ventilées par sexe avaient été incorporées dans 23 rapports nationaux sur le développement humain. UN وإضافة إلى ذلك أبلغ المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي أن بيانات مصنفة جنسانية قد ضُـمِّـنت في 23 تقريرا من تقارير التنمية البشرية.
    Le Bureau régional du PNUE pour l'Amérique latine et les Caraïbes a participé au nom du PNUE à un grand nombre de réunions tenues dans la région. UN وحضر المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بالنيابة عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة ، عدداً كبيراً من الاجتماعات المعقودة في المنطقة.
    Dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, la tendance à l'accroissement du chômage, qui touche actuellement 10 % de la population active, ne semble pas devoir s'inverser. UN وفي منطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ليس هناك ما يشير إلى انخفاض سرعة الاتجاه نحو مستويات أعلى للبطالة، التي تبلغ حاليا 10 في المائة.
    La pression démographique continue de peser très lourdement sur le marché du travail en Afrique, en Asie occidentale et dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes, ainsi qu'en Asie et dans le Pacifique. UN ولا يزال الضغط الديمغرافي شاغلا جديا لأسواق العمل في أفريقيا وغرب آسيا ومنطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وكذلك في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Bien que tous les pays soient de plus en plus conscients de la nécessité d'accroître le montant des dépenses sociales calculé en pourcentage du produit intérieur brut, ce sont les États d'Amérique latine et des Caraïbes qui, sur ce plan, semblent montrer l'exemple. UN وعلى الرغم من أن الحاجة إلى زيادة الإنفاق الاجتماعي، كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، تنال اهتماما متزايدا من بلدان جميع المناطق النامية، يبدو أن منطقة اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تقود بالقدوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more