"لأنشطة مشاريع التحريج" - Translation from Arabic to French

    • pour les activités de boisement
        
    • compte des activités de boisement
        
    • pour les activités de projet de boisement
        
    • titre des activités de boisement
        
    • objet d'activités de boisement
        
    • cas des activités de boisement
        
    Cadre directeur de l'établissement de lignes directrices concernant les niveaux de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de boisement UN الإطار المرجعي لوضع مبادئ توجيهية بشأن منهجيات خطوط الأساس والرصد لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة
    Descriptif de projet pour les activités de boisement UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement relevant du MDP UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. UN ولا يحق لنشاط مشروع صغير يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    [Descriptif de projet pour les activités de projet de boisement et de reboisement relevant du MDP UN [وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    37. La délivrance d'URCET ou d'URCELD au titre des activités de boisement ou de reboisement au titre du MDP est soumise aux dispositions des paragraphes 65 et 66 de l'annexe de la décision 17/CP.7 relative aux modalités et procédures d'application d'un MDP. UN 37- يكون إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل لأنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة خاضعاً لأحكام الفقرتين 65 و66 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في المرفق بالمقرر 17/م أ-17.
    de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de boisement et de reboisement relevant du MPD UN لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Rev.1 Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    61. Au cours de la période considérée, le Conseil a approuvé la deuxième méthode unifiée pour les activités de boisement et de reboisement. UN 61- أقر المجلس أثناء الفترة المشمولة بالتقرير المنهجية الموحدة الثانية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    66. Au cours de la période considérée, le Conseil a mis au point trois nouvelles méthodes simplifiées pour les activités de boisement/reboisement de faible ampleur. UN 66- وضع المجلس أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ثلاث منهجيات مبسطة جديدة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة.
    B. Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre UN باء - آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    43. Au cours de la période considérée, le Conseil a approuvé la première méthode unifiée pour les activités de boisement/reboisement, ce qui porte à 13 le nombre des méthodes approuvées. UN 43- أقر المجلس في خلال الفترة المشمولة بالتقرير المنهجية الموحدة الأولى لأنشطة مشاريع التحريج/إعادة التحريج ليزداد عدد جميع المنهجيات المعتمدة للتحريج/إعادة التحريج إلى 13 منهجية.
    À l'égard de l'activité de projet dans son ensemble ou de toute composante de cette activité ce sont les modalités et procédures normales de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP qui s'appliquent. UN إذ يتعين على نشاط المشروع بأكمله أو أي عنصر من نشاط المشروع الكامل أن يعتمد الطرائق والإجراءات المعتادة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    À l'égard de l'activité de projet dans son ensemble ou de toute composante de cette activité ce sont les modalités et procédures normales de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP qui s'appliquent. UN إذ يتعين على نشاط المشروع بأكمله أو أي عنصر من نشاط المشروع الكامل أن يعتمد الطرائق والإجراءات العادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Prescriptions supplémentaires relatives au registre du MDP pour les activités de projet de boisement et/ou de reboisement UN اشتراطات إضافية لسجل آلية التنمية النظيفة للتصدي لأنشطة مشاريع التحريج و/أو إعادة التحريج
    45. Au cours de la période considérée, le Conseil a approuvé six méthodes nouvelles pour les activités de projet de boisement et de reboisement, ce qui porte de 4 à 10 le nombre des méthodes approuvées. UN 45- أقر المجلس أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ست منهجيات لأنشطة مشاريع التحريج/إعادة التحريج، ليزداد عدد المنهجيات المعتمدة من 4 إلى 10.
    37. La délivrance d'URCET ou d'URCELD au titre des activités de boisement ou de reboisement au titre du MDP est soumise aux dispositions des paragraphes 65 et 66 de l'annexe de la décision 17/CP.7 relative aux modalités et procédures d'application d'un MDP. UN 37- يكون إصدار وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو الطويلة الأجل لأنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة خاضعاً لأحكام الفقرتين 65 و66 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في المرفق بالمقرر 17/م أ-17.
    b) Des directives révisées pour démontrer que des terres peuvent faire l'objet d'activités de boisement/reboisement; UN (ب) الإرشادات المنقحة بشأن إثبات أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج/إعادة التحريج؛
    Dans le cas des activités de boisement ou de reboisement au titre du MDP pour lesquelles des URCE-T ont été délivrées pendant la première période de comptabilisation, les secondes vérification et certification ne sont effectuées, au plus tôt, que huit ans après la date du premier rapport de certification. UN أما بالنسبة لأنشطة مشاريع التحريج أو إعادة التحريج التي أُصدرت بخصوصها وحدات خفض معتمد مؤقتة في فترة الالتزام الأولى، فلا يمكن الاضطلاع بعملية التحقق والاعتماد الثانية قبل ثمانية أعوام من تاريخ تقرير الاعتماد الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more