Tu dis ça parce que tu veux revenir dans cette école. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك تريد العودة لهذه المدرسة |
Tu t'entoures de gens comme Gwen et Lily parce que tu veux croire que tu es un homme bien. | Open Subtitles | أنت تحيط نفسك مع أشخاص مثل جوين وإيلي لأنك تريد أن تؤمن بأنك رجل نزيه |
Tu dis juste ça parce que tu veux aller à Vegas. | Open Subtitles | انت تهون الامر عليك لأنك تريد الذهاب لفيغـاس |
Vous voulez passer pour un martyr pour cette cause, Parce que vous voulez que votre nom et votre photo soient partout. | Open Subtitles | أذن أنت تريد أن تجعل من نفسك شهيداً لهذه القضية لأنك تريد لأسمك و صورتك تُلصقان في كل مكان |
Vous enregistrez tout à ce moment même, Parce que vous voulez que tout le monde sache ce que c'est d'être vous. | Open Subtitles | أنت تسجل كل ما يجري الان لأنك تريد للجميع أن يعلم ما هي طبيعتك |
Je suis surpris que tu veuilles me nommer prêtre. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لأنك تريد أن تضعني قسّ قسم الشرطة. |
Le premier, car tu veux vivre, et le deuxième, pour mourir. | Open Subtitles | واحد، لأنك تريد أن تعيش، والآخر، لأنك تريد أن تموت؟ |
Et tu l'as trahi parce que tu voulais travailler dans le cerveau d'un Tyrannosaures Rex, qui, au passage, si tu t'y connaissais un peu en dinosaures, est vraiment, vraiment petit. | Open Subtitles | ثم تقوم بخيانةِ لأنك تريد العمل في رأس الديناصور ،والذي يصادف أنك إذا عرفتَ شئ عن الديناصورات إنها حقاً،حقاً،صغيرة |
Pas parce que tu la veux, pas parce que tu en as besoin, parce que tu veux gagner. | Open Subtitles | ليس لأنك تريد ذلك وليس لأنك بحاجة لذلك بل فقد تريد أن تفوز |
parce que tu veux faire la course, sauver le monde ? | Open Subtitles | لأنك تريد أن تكون على الطرقات ولإنقاذ الأرواح؟ |
Qu'on est coincés là parce que tu veux être là. | Open Subtitles | أظن أننا عالقان هنا لأنك تريد أن تكون هنا. |
parce que tu veux plus, et je ne peux pas te donner plus. | Open Subtitles | لأنك تريد المزيد ولا يمكن أن أعطيك المزيد |
C'est mon meilleur ami papa. Arrête de lui faire honte parce que tu veux t'intégrer. | Open Subtitles | ذلك افضل اصدقائي أبي توقف عن اهانته لأنك تريد الإنضمام |
Allez, admets le, tu l'embauches parce que tu veux me voir heureuse. | Open Subtitles | هيَّا , اعترف أنتَ وظفته لأنك تريد أن تراني سعيدة |
Cela pourrait être bien pour toi, parce que tu veux être sous les projecteurs et avoir ta photo dans le journal, et je me moque de tout cela. | Open Subtitles | ذلك يمكن أن يكون كبير حقاً بالنسبة لك لأنك تريد أن تكون في دائرة الضوء وصورتك تظهر بالصّحف |
parce que tu veux tuer un Juif et que moi, je l'ai déjà fait. | Open Subtitles | لأنك تريد ان تقتل يهودي وأنا بالفعل فعلت |
Vous êtes à 30 degrés de latitude nord Parce que vous voulez éviter les eaux dangereuses. | Open Subtitles | ودرجة الحرارة 30 مئوية شمالاً، لأنك تريد تجنب الأمواج القوية |
Parce que vous voulez savoir comment les riches vivent ! | Open Subtitles | لأنك تريد أن تعرف كيف يعيش النصف الآخر. |
Pas Parce que vous voulez prendre des raccourcis, mais parce que ça fait de vous un meilleur docteur. | Open Subtitles | و ليس لأنك تريد تخطي الامور لأن هذا سيجعلك طبيب أفضل |
Le fait que tu veuilles être un voyageur du temps ne veut pas dire que tu l'auras. | Open Subtitles | أنظر، ليس لأنك تريد ان تكون مسافراً عبر الزمن يعني أن هذه القدرة التي ستحصل عليها |
Je te demande si tu me renvoies parce que tu as peur que quelqu'un puisse me demander ce qui est arrivé dans cette maison la nuit dernière et que je le dirai. | Open Subtitles | أسألك لأنك تريد إرسالي بعيداً منخوفكأن يسألنيأحد .. عما حدث في هذا المنزل ليلة أمس وأن أخبرهم الحقيقة. |