pour la première fois, on sait exactement ce qu'ils veulent et quand ils viendront le chercher, et ils ne se doutent pas qu'on les attendra. | Open Subtitles | لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم. |
Quand on s'est équipés du Nerve Gear pour la première fois, on s'est touché le corps partout comme ça pour le calibrage. | Open Subtitles | عندما استخدمنا العتاد العصبيّ لأوّل مرّة طلب منّا إعادة تدريجه، صحيح؟ كان يُفترض بك أن تلمس جسدك بالكامل |
pour la première fois, un sommaire ayant trait à la Convention des Nations Unies sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by a été publié. | UN | ونُشرَت لأوّل مرّة خلاصة بشأن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة. |
Pour une fois, j'avais besoin de ton aide. Et tu m'a tourné le dos. | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي إحتجتُ لمساعدتكِ، وماذا فعلتِ أنتِ؟ |
Il n'y a pas de meilleure première fois que de voir son enfant faire du vélo sans roulettes. | Open Subtitles | ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران |
J'ai vu un jeune garçon, sans peuple, rassembler toute la jungle, pour la première fois. | Open Subtitles | رأيتُ صغيرًا بلا مُساعدة يُوحد حيوانات الغَابة كلها لأوّل مرّة. |
Comme au labo de Wash U où on a fait l'amour pour la première fois. | Open Subtitles | نسخة أخرى من مُختبر جامعة واشنطون حيث مارسنا الجنس لأوّل مرّة. |
pour la première fois de ma vie, j'en serais ravi ! | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي ! سأكون سعيدا للقيام بذلك |
pour la première fois, les 13 districts sont unis. | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتنا، نقف جميعاً نحن القطاعات ال13 |
pour la première fois depuis ces 500 dernière années je suis tranquille. | Open Subtitles | لأوّل مرّة منذ 500 عامًا أكون بريئة الساحة. |
Dis lui que pour la première fois dans ma vie, je décide de mon propre sort. | Open Subtitles | أخبرها أنّي لأوّل مرّة في حياتي أقرر مصيري. |
Le fait est, que pour la première fois depuis des siècles, je suis vulnérable, faible même. | Open Subtitles | المشكلة أنّي لأوّل مرّة منذ عصور عرضة للأذى، حتّى أنّي ضعيفة. |
depuis le moment Où j'ai enlevé mon bandeau, me suis retournée Et t'ai vu derrière moi pour la première fois, | Open Subtitles | من اللّحظة الّتي نزعتُ فيها عصب العينين، استدرتُ، ورأيتُك لأوّل مرّة ورائي، أدركتُ أنّي لن أحتاج إلى كلمة آمنة. |
Je choisis l'engagement pour la première fois de ma vie. | Open Subtitles | فأنا أنحاز لِصالح الإلتزام لأوّل مرّة بحياتي |
Je suis heureux pour la première fois depuis tu sais combien de temps, mais j'ai peur. | Open Subtitles | -ألست سعيداً الآن؟ حسناً، أنا سعيد لأوّل مرّة منذ فترة طويلة، لكنّي خائف. |
pour la première fois Depuis une éternité Il y aura de la musique Il y aura de la lumière | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي ستكون هناك موسيقى وأضواء |
pour la première fois Depuis une éternité Quelqu'un pourrait bien Me remarquer | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي سأكون محطّ أنظار أحدهم |
Si vous vouliez bien m'excuser, Je vais chercher ma fille à l'école pour la première fois en six mois. | Open Subtitles | الآن، أعذروني، عليّ الذّهاب لأقلّ إبنتي من المدرسة لأوّل مرّة مذُّ ستة شهور. |
Et Pour une fois dans ma vie complètement déjantée, tout ne semblait pas totalement foutu. | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي الجنونيّة لم يبدُ كلّ شيء تامّ المثاليّة ولا تامّ الفوضى. |
Pour une fois, je vais pouvoir dormir sans rêver. | Open Subtitles | سأقدر على النوم لأوّل مرّة من دون أن أحلم. |
Mais Pour une fois je n'ai pas envie d'être le mec qui reste le seul assis au bar. | Open Subtitles | لكن لأوّل مرّة في حياتي لا أريد أن أكون ذلك الرجل الوحيد في حانة. |
Je suis presque tombé comme un sac de pierres la première fois que j'ai regardé un col de l'utérus. | Open Subtitles | لقد تجندلت تقريباً كحمولة طن من الطوب حينما رأيت لأوّل مرّة عنق الرحم المتراجع. |