Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, le droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois sera suspendu à partir de septembre 2004. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2004 امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, le droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois sera suspendu. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. | UN | امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف امتيازات الوقوف. |
En application de la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, le droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois sera suspendu. | UN | امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
Il met l'accent sur la réforme de l'ONU, les nouvelles nominations, les questions budgétaires, etc., et est à la disposition de tous les délégués équipés de systèmes électroniques. | UN | ومجال التركيز في هذه الخدمة هو إصلاح الأمــم المتحــدة، والتعيينـات الجديدة، ومسائـل الميزانيـة، الخ.، وهي متاحـة لأي عضو من أعضاء الوفود يهمه الأمـر ولديـه إمكانيـة استخـدام البريد الإلكتروني. |
En application de la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, le droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois sera suspendu. | UN | تُعلَّق امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر، وذلك عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
En application de la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, le droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois sera suspendu. | UN | تُعلَّق امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر، وذلك عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. | UN | امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. | UN | تعلق امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بهذه الامتيازات بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. | UN | امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. | UN | امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
Droit de stationnement de tout membre de délégation qui n'a pas acquitté sa redevance depuis plus de trois mois : Conformément à la section II de la résolution 39/236 de l'Assemblée générale, ce droit de stationnement sera suspendu. | UN | امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: تُعلق هذه الامتيازات عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، ويعاد العمل بها بعد تسديد المتأخرات بالكامل. |
Il met l'accent sur la réforme de l'ONU, les nouvelles nominations, les questions budgétaires, etc., et est à la disposition de tous les délégués équipés de systèmes électroniques. | UN | ومجال التركيز في هذه الخدمة هو إصلاح الأمــم المتحــدة، والتعيينـات الجديدة، ومسائـل الميزانيـة، الخ.، وهي متاحـة لأي عضو من أعضاء الوفود يهمه الأمـر ولديـه إمكانيـة استخـدام البريد الإلكتروني. |
Il met l'accent sur la réforme de l'ONU, les nouvelles nominations, les questions budgétaires, etc., et est à la disposition de tous les délégués équipés de systèmes électroniques. | UN | ومجال التركيز في هذه الخدمة هو إصلاح الأمــم المتحــدة، والتعيينـات الجديدة، ومسائـل الميزانيـة، الخ.، وهي متاحـة لأي عضو من أعضاء الوفود يهمه الأمـر ولديـه إمكانيـة استخـدام البريد الإلكتروني. |