"لإبداء ملاحظاتها عليها" - Translation from Arabic to French

    • pour observations
        
    • pour commentaires
        
    Les commentaires du conseil ont été adressés à l'État partie en mars 2012 pour observations. UN وأُرسلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في آذار/مارس 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les commentaires du conseil ont été adressés à l'État partie en avril 2012 pour observations. UN وأُرسلت ملاحظات المحامي إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les commentaires du conseil de l'auteur ont été adressés à l'État partie en avril 2012 pour observations. UN وأرسلت إفادة محامي صاحبي البلاغ إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les commentaires du conseil ont été transmis à l'État partie le 12 octobre 2012, pour observations. UN وأحيلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les observations du plaignant ont été envoyées à l'État partie, pour commentaires, le 13 février 2012. UN وأرسلت رسالة صاحب الشكوى إلى الدولة الطرف في 13 شباط/فبراير 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les commentaires du conseil ont été adressés à l'État partie en avril 2012 pour observations. UN وأُرسلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في نيسان/أبريل 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    En juin 2012, les tout derniers commentaires du conseil ont été envoyés à l'État partie pour observations. UN وأُرسلت تعليقات المحامي الأخيرة إلى الدولة الطرف في حزيران/يونيه 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les derniers commentaires de l'auteur ont été adressés à l'État partie en mai 2012, pour observations. UN وأُرسلت تعليقات صاحب البلاغ الأخيرة إلى الدولة الطرف في أيار/مايو 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    En mars 2012, les observations de l'auteur ont été envoyées à l'État partie pour observations, mais aucune réponse n'a été reçue. UN وأُرسلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في آذار/مارس 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها. القضايا
    En juin 2012, la lettre de l'auteur a été communiquée à l'État partie pour observations. UN وأحيلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في حزيران/يونيه 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les commentaires du conseil ont été adressés le 17 décembre 2012 à l'État partie, pour observations. UN وأرسلت تعليقات المحامية إلى الدولة الطرف في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    La réponse de l'auteur a été adressée à l'État partie le 26 juillet 2012, pour observations. UN وأُحيلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 26 تموز/يوليه 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها.
    Les commentaires du conseil ont été transmis à l'État partie le 29 octobre 2012 pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأحيلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Les commentaires du conseil ont été transmis à l'État partie le 27 juillet 2012 pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأحيلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في 27 تموز/يوليه 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Les commentaires du conseil de l'auteur ont été transmis à l'État partie le 26 juin 2012 pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأحيلت إفادة محامية صاحب البلاغ في 26 حزيران/يونيه 2012 إلى الدولة الطرف لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Les commentaires de l'auteur ont été transmis à l'État partie le 19 décembre 2012 pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأحيلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012، لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Ces commentaires ont été transmis à l'État partie le 5 février 2013 pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأحيلت هذه الإفادة إلى الدولة الطرف في 5 شباط/فبراير 2013 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Les commentaires du conseil ont été adressés à l'État partie le 16 octobre 2012 pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأحيلت إفادة المحامي إلى الدولة الطرف في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Les commentaires de l'auteur ont été transmis à l'État partie le 22 février 2013 pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأُحيلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 22 شباط/فبراير 2013 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Le 16 janvier 2013, les commentaires de l'auteur ont été adressés à l'État partie pour observations (dans un délai d'un mois). UN وأُرسلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 16 كانون الثاني/يناير 2013 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).
    Les observations de l'auteur ont été adressées à l'État partie le 13 juillet 2012, pour commentaires (dans un délai d'un mois). UN وأرسلت إفادة صاحب البلاغ إلى الدولة الطرف في 13 تموز/يوليه 2012 لإبداء ملاحظاتها عليها (مهلة شهر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more