votre fils a- t-il déjà fait l'objet d'une évaluation psychiatrique ? | Open Subtitles | هلا سألتك؟ أسبق لإبنك الحصول على أي تقييمات نفسية؟ |
M. Kryder, vos déclarations ont peut-être mis votre fils en danger. | Open Subtitles | السّيد كريدر، الإدّعاءات جعلت لإبنك لربما وضعه في الخطر. |
La décision du conseil de nommer la nouvelle aile de recherche en l'honneur de votre fils a été fondée sur notre capacité à gérer la publicité. | Open Subtitles | قرار المجلس بأن تكون تسمية الجناج الجديد تشريفاً لإبنك إنه يستند على قدرتنا في إدارة الدعايه |
Le livre parle de ton fils. | Open Subtitles | حسناً، إن الكتاب يدور حول ما يحدث لإبنك. |
- Tu veux ce qu'il y a de mieux pour ton fils et je ferai tout pour m'assurer qu'il soit heureux. | Open Subtitles | لإبنك وسوف تفعلين أى شيء لتتأكدين من كونه سعيداً |
Qu'arrivera-t-il à votre bâtard de fils quand vous ne serez plus là pour le protéger ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لإبنك اللقيط عندما لاتكون هنا لحمايته؟ |
Deux passeports canadiens. Un pour vous, un pour votre fils. | Open Subtitles | جوازين كنديّين، واحدٌ لكِ و واحدٌ لإبنك. |
J'allais dire à votre fils, que les tests sont arrivés. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أقول لإبنك أن النتائج خرجت |
Pour sauver la vie de votre fille. Qu'auriez-vous fait pour votre fils ? | Open Subtitles | هو فعل ذلك لكيّ ينقذ حياة إبنتنا،ما الذي كنت ستفعله لإبنك ؟ |
Voici le coeur sain d'un enfant de 9 ans, et celui de votre fils, | Open Subtitles | هذه معارض الاشعة السينية الطبيعية بعمر تسعة سنوات لقلب هذه الاشعة السينية لإبنك مايكل |
Je suis reconnaissant à votre fils pour hier... mais vous deviez lui parler. | Open Subtitles | كلارك أنا مدين لإبنك على شجاعته البارحة لكنني ظننتكِ تحدثتي معه في هذا الشأن |
Faites-moi confiance quand je vous dis qu'il y a une place dans ce monde pour votre fils. | Open Subtitles | صدقني عندما أقول أنه هنالك مكان لإبنك في هذا العالم. |
Ce que vous bâtissez, pas ce que vous détruisez, représentera en testament votre amour pour votre fils. | Open Subtitles | الذي تبنيه و ليس الذي تدمره سوف يكون شاهد على حبك لإبنك |
Et ce que noÏ...s offrons à votre fils, aï...cune aÏ...tre université du pays ne peut l'offrir. | Open Subtitles | لهذا نتقدم لإبنك بعرض لن تقدمه له أي مدرسة أخرى في البلاد |
Honnêtement, si c'est le seul choix qui me reste... si vous étiez moi, choisiriez-vous cette vie pour votre fils ? | Open Subtitles | إن كنت مكاني، أكنت تختار تلك الحياه لإبنك ؟ |
il y a un lit pliant pour votre fils. | Open Subtitles | واصلى السير للأمام مباشرة فهناك ستجدى سرير طيّ لإبنك |
Elle chante à votre fils quand il était bébé. | Open Subtitles | إنها تغني لإبنك عندما كان طفلاً. |
Un jour, ta vie va aller plus vite que tu ne le voudras, et tu pourrais faire quelque chose de stupide, comme aveugler ton fils. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، حياتك ستمضي بسرعة أكثر مما تريد يمكن أن ينتهي بك المطاف بفعل شيءٍ غبي كالتسبب بالعمى لإبنك |
Sans insulter ton fils handicapé, tu veux pas te mouiller. | Open Subtitles | مع أحترامي لإبنك المعوق أنت لا تريد إرهاق نفسك |
Et bien, qu'allons-nous dire à ton fils adoré? | Open Subtitles | لذا ، مالذي علينا أن نقوله لإبنك المدلل ؟ |
Sors d'ici, et sois un père pour ton fils. | Open Subtitles | اخرج من هنا لتقدر على ان تكون اباً لإبنك |
Que va t-il arriver à votre bâtard de fils quand vous ne serez plus là pour le protéger ? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لإبنك اللقيط عندما لاتكون هنا لحمايته؟ |