"لإبنها" - Translation from Arabic to French

    • son fils
        
    Je sais, mais si nous pourrions, elle voudrait le donner à son fils. Open Subtitles أنا أعلم ، و لكن إن إستطعنا فعل ذلك ستختار أن نعطيها لإبنها
    Et de lire sa déclaration de perdre son fils, et honnêtement, je suis resté en arrière et regardé comme elle détruit la salle d'audience. Open Subtitles و قرأت بيانها عن فقدانها لإبنها و بصراحة , أنا وقفت في الخلف و شاهدتُها و هي كأنّها تحطّم قاعة المحكمة
    J'étais un bon ami de son fils, Anthony Rivers. Open Subtitles لقد كنت صديقاً جيدا لإبنها انتوني ريفريس
    Autoriseriez-vous son fils à venir vivre avec vous si là où il dort actuellement devait, disons, se transformer tout d'un coup en sauna ? Open Subtitles هل ستسمحُ لإبنها بالقدوم والعيش عندك في حالة تحول منزله إلى حمام بخاري؟
    Cela pourrait être l'occasion idéale de tuer ce salopard pour venger la mort de son fils et de ton fiancé Open Subtitles قد تكون اللحظة المناسبة لقتل هذا المتعجرف للإنتقام لإبنها وخطيبك
    Lève la main si tu crois qu'une mère devrait dire à son fils qu'il est la seule chose qui l'empêche de se sentir complètement seule. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون أنّ أمّاً صالحة تقول لإبنها أنّه الشيء الوحيد الذي لا يدعها تشعر بالوحدة
    La femme a demandé la garde exclusive de son fils il y a trois semaines. Open Subtitles الزوجة حفظتْ عريضة للرعاية الوحيدة لإبنها قبل ثلاثة أسابيع
    Et ensuite, elle m'a dit que je ne convenais pas à son fils. Open Subtitles وبعدها اخبرتني انني غير مناسبة إطلاقاً لإبنها
    Aucune mère voudrait que ça arrive à son fils. Open Subtitles لا يوجد أم تريد لذلك أن يحدث لإبنها
    Quelle mère aurait voulu que son fils meurt ? Open Subtitles أى أم كانت لتسمح لإبنها بأن يموت ؟
    Violette me remerciait de ce que je faisais pour son fils. Open Subtitles لقد كانت فيوليت تشكرني لما أعمله لإبنها
    Elle me déteste autant qu'elle aime son fils. Open Subtitles تكرهنيتقريباًبنفس قدر حبها لإبنها.
    J'ai reçu une lettre de ma soeur qui cherche un travail pour son fils et... Open Subtitles لقد إستلمتُ رسالة من أختي تطلب وظيفةً لإبنها و...
    Aucune mère ne devrait voir son fils dans une telle situation. Open Subtitles أنا في وضعٍ . لا يجب أن تراه أمٌ لإبنها
    Une hôtesse si enjouée et une mère merveilleuse pour son fils. Open Subtitles كانت مضيفة مرحة و أماً جيدةً لإبنها
    Elles doivent être à son fils... ou son petit-fils. Open Subtitles -على الأرجح إنه لإبنها -أحضرى الكرة -أو لحفيدها
    Si elle s'en fout de son fils, nous, on l'enterrera. Open Subtitles إذا لم تكترث لإبنها نحن سندفنه
    Elle a dévoué sa vie à son fils. Open Subtitles كرّست حياتها كلها لإبنها
    un moitié pour son fils, l'autre pour toi. Open Subtitles واحدٌ لإبنها, وواحدٌ لكِ.
    Mary Henderson est allée chercher la poupée préférée de son fils. Open Subtitles عاد (ماري هندرسون) للمنزل لإحضار الدمية المفضلة لإبنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more