"لإجراء مناقشات مواضيعية" - Translation from Arabic to French

    • à des débats thématiques
        
    • à des discussions thématiques
        
    • au cours desquelles des discussions thématiques
        
    En outre, il servira de cadre à des débats thématiques qui prendront en considération l'évolution de la situation sur le plan des politiques suivies, notamment en ce qui concerne les changements climatiques et la bioénergie. UN وعلاوة على ذلك، سيتيح البرنامج الفرعي منبراً لإجراء مناقشات مواضيعية تأخذ في الاعتبار تغير البيئة المتصلة بالسياسات، ولا سيما فيما يتعلق بتغير المناخ والطاقة الأحيائية.
    Il servira de cadre à des débats thématiques qui prendront en considération l'évolution de la situation sur le plan des politiques suivies, notamment en ce qui concerne les changements climatiques et la bioénergie. UN وسيتيح البرنامج الفرعي منبرا لإجراء مناقشات مواضيعية تأخذ في الاعتبار تغير البيئة المتصلة بالسياسات، ولا سيما فيما يتعلق بتغير المناخ والطاقة الأحيائية.
    Conformément aux dispositions du paragraphe 3 de la même résolution, le Forum se réunit chaque année pendant deux jours ouvrables consacrés à des débats thématiques. UN 516 - وعملا بالفقرة 3 من القرار نفسه، يجتمع المنتدى سنوياً لمدة يومي عمل يخُصَّصان لإجراء مناقشات مواضيعية.
    Cinq de ces séances étaient consacrées à des débats thématiques portant sur l'établissement de rapports, les activités de communication et les stratégies d'aide, ainsi que sur les problèmes des vecteurs, des armes biologiques et des éléments connexes. UN وكرست اللجنة خمسة اجتماعات من ذلك لإجراء مناقشات مواضيعية بشأن تقديم التقارير، واستراتيجيات التوعية وتقديم المساعدة، وبشأن المسائل المتعلقة بوسائل الإيصال والأسلحة البيولوجية والمواد ذات الصلة.
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des discussions thématiques et des échanges techniques avec des personnes exerçant de hautes responsabilités dans le domaine du contrôle des armes et du désarmement, et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 وفي الفترتين من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également tenu 12 séances, les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, au cours desquelles des discussions thématiques et des tables rondes ont eu lieu avec de hauts responsables du secteur de la maîtrise des armements et du désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 ومن 21 إلى 25، ثم من 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    En outre, il servira de cadre à des débats thématiques qui prendront en considération l'évolution de la situation sur le plan des politiques suivies, notamment en ce qui concerne les changements climatiques et la bioénergie. UN وعلاوة على ذلك، سيتيح البرنامج الفرعي منبراً لإجراء مناقشات مواضيعية تأخذ في الاعتبار تغير البيئة المتصلة بالسياسات، ولا سيما فيما يتعلق بتغير المناخ والطاقة الأحيائية.
    En outre, il servira de cadre à des débats thématiques qui prendront en considération l'évolution de la situation sur le plan des politiques suivies, notamment en ce qui concerne les changements climatiques et la bioénergie. UN وعلاوة على ذلك، سيتيح البرنامج الفرعي منبراً لإجراء مناقشات مواضيعية تأخذ في الاعتبار تغير البيئة المتصلة بالسياسات، ولا سيما فيما يتعلق بتغير المناخ والطاقة الأحيائية.
    En outre, il servira de cadre à des débats thématiques qui prendront en considération l'évolution de la situation sur le plan des politiques suivies, notamment en ce qui concerne les changements climatiques et la bioénergie. UN وعلاوة على ذلك، سيتيح البرنامج الفرعي منبراً لإجراء مناقشات مواضيعية تأخذ في الاعتبار تغير البيئة المتصلة بالسياسات، ولا سيما فيما يتعلق بتغير المناخ والطاقة الأحيائية.
    Il s'adressait aux parlementaires participant au débat d'ouverture de l'Assemblée, qui a également donné lieu à des débats thématiques sur les maladies non transmissibles, la sécurité de l'énergie nucléaire, la désertification et le racisme. UN ووُجهت الإحاطة لأعضاء البرلمانات المشاركين في الجزء الافتتاحي من الجمعية العامة، الذي كان أيضا مناسبة لإجراء مناقشات مواضيعية بشأن الأمراض غير المعدية، وسلامة الطاقة النووية، والتصحر، والعنصرية.
    La Commission a également consacré 11 séances, les 16 et 17 octobre, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في يومي 16 و 17 ومن 20 إلى 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات تحاور مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في يومي 16 و 17 ومن 20 إلى 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات تحاور مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضاً 11 جلسة يومي 16 و 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر وفي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة في 16 و 17 ومن 20 إلى 24 وفي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر خصصت لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات نقاش لتبادل الآراء مع الخبراء المستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة يومي 16 و 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 ويومي 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة، في يومي 16 و 17 ومن 20 إلى 24 و 27 و ٢٨ تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات تحاور مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV. 9-19).
    Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة يومي 16 و 17 وفي الفترة من 20 إلى 24 وفي يومي 27 و ٢٨ تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات تحاور مع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    Elle a également consacré 11 séances, les 16 et 17 octobre, du 20 au 24 et les 27 et 28 octobre, à des débats thématiques et à des tables rondes avec des experts indépendants (voir A/C.1/69/PV.9 à 19). UN وعقدت اللجنة أيضا 11 جلسة يومي 16 و 17 ومن 20 إلى 24 و 27 و 28 تشرين الأول/أكتوبر لإجراء مناقشات مواضيعية وحلقات نقاش مع الخبراء المستقلين (انظر A/C.1/69/PV.9-19).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des débats thématiques et des tables rondes avec de hauts responsables chargés des questions relatives à la maîtrise des armements et au désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25، ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18 octobre et du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des discussions thématiques et des discussions de groupe avec des responsables de haut niveau dans le domaine de la maîtrise des armements et du désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضا 12 جلسة في 17 و 18 ومن 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر أفردت لإجراء مناقشات مواضيعية ولتبادل للآراء مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال الحد من الأسلحة ونزع السلاح ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    La Commission a également consacré 12 séances, les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, à des discussions thématiques et à des débats avec des responsables de haut niveau spécialisés dans la maîtrise des armements et le désarmement et avec des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة، يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر وفي الفترتين من 21 إلى 25 ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Elle a également tenu 12 séances, les 17 et 18, du 21 au 25 et du 28 au 30 octobre, au cours desquelles des discussions thématiques et des tables rondes ont eu lieu avec de hauts responsables du secteur de la maîtrise des armements et du désarmement et des experts indépendants (voir A/C.1/68/PV.10 à 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال مراقبة الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more