"لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • progrès dans le domaine du désarmement
        
    • au progrès du désarmement
        
    • pour faire avancer le désarmement
        
    • progrès en matière de désarmement
        
    Nous espérons que notre texte bénéficiera cette année encore d'un large appui afin qu'il puisse fournir une base solide pour de nouveaux progrès dans le domaine du désarmement nucléaire. UN ويحدونا أمل قوي في أن يحظى مشروع قرارنا بتأييد واسع هذا العام أيضا، حتى يوفـر أساسا صلبا لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي في المستقبل.
    Étant donné la situation actuelle sur le plan international, qui semble favorable aux progrès dans le domaine du désarmement nucléaire, nous pensons que la Conférence du désarmement devrait saisir cette chance pour montrer qu'elle peut répondre aux attentes du monde extérieur. UN وبالنظر إلى الوضع الدولي الراهن، الذي يُعتبر مؤاتيا لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي، فإننا نظن أن مؤتمر نزع السلاح ينبغي أن يغتنم هذه الفرصة لإثبات قدرته على أن يكون في مستوى توقعات العالم الخارجي.
    Notant les déclarations positives faites par des États dotés d'armes nucléaires concernant leur volonté de prendre des mesures visant à instaurer un monde exempt d'armes nucléaires, réaffirmant que les États dotés d'armes nucléaires se doivent de prendre d'urgence des mesures concrètes pour atteindre cet objectif dans des délais déterminés, et invitant ces États à prendre de nouvelles mesures pour faire avancer le désarmement nucléaire, UN وإذ تلاحظ التصريحات الإيجابية التي أدلت بها دول حائزة للأسلحة النووية بشأن اعتزامها اتخاذ إجراءات تفضي إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وإذ تعيد في الوقت نفسه تأكيد ضرورة اتخاذ الدول الحائزة للأسلحة النووية إجراءات ملموسة عاجلة لتحقيق هذا الهدف في إطار زمني محدد، وإذ تحثها على اتخاذ تدابير إضافية لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي،
    k) La transparence, la vérification et l'irréversibilité de toutes les mesures dans le domaine du désarmement nucléaire et de la maîtrise des armements sont essentielles à l'accomplissement de progrès en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération des armes nucléaires; UN (ك) تعتبر الشفافية والتحقق وعدم رجعية التدابير في ميدان نزع السلاح والحد من الأسلحة مبادئ أساسية لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية؛
    Notant les déclarations positives faites récemment par des États dotés d'armes nucléaires concernant leur volonté de mener des actions visant à instaurer un monde sans armes nucléaires, réaffirmant que les États dotés d'armes nucléaires devraient œuvrer d'urgence et concrètement en vue d'atteindre cet objectif dans des délais déterminés, et les invitant à prendre de nouvelles mesures pour faire avancer le désarmement nucléaire, UN وإذ تلاحظ التصريحات الإيجابية التي أدلت بها مؤخرا دول حائزة للأسلحة النووية بشأن اعتزامها اتخاذ إجراءات تفضي إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، بينما تؤكد من جديد ضرورة اتخاذ الدول الحائزة للأسلحة النووية إجراءات ملموسة عاجلة لتحقيق هذا الهدف، في إطار زمني محدد، وتحثها على اتخاذ تدابير إضافية لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي،
    Notant les déclarations positives faites par des États dotés de l'arme nucléaire concernant leur volonté de mener des actions visant à instaurer un monde exempt d'armes nucléaires, réaffirmant que les États dotés d'armes nucléaires devraient œuvrer d'urgence et concrètement en vue d'atteindre cet objectif dans des délais déterminés, et les invitant à prendre de nouvelles mesures pour faire avancer le désarmement nucléaire, UN وإذ تلاحظ التصريحات الإيجابية التي أدلت بها دول حائزة للأسلحة النووية بشأن اعتزامها اتخاذ إجراءات تفضي إلى إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية، وإذ تعيد في الوقت نفسه تأكيد ضرورة اتخاذ الدول الحائزة للأسلحة النووية إجراءات ملموسة عاجلة لتحقيق هذا الهدف في إطار زمني محدد، وتحثها على اتخاذ تدابير إضافية لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي،
    m) La transparence, la vérification et l'irréversibilité de toutes les mesures dans le domaine du désarmement nucléaire et de la maîtrise des armements sont essentielles à l'accomplissement de progrès en matière de désarmement nucléaire et de non-prolifération des armes nucléaires; UN (م) الشفافية والتحقق وعدم رجعية التدابير في ميدان نزع السلاح والحد من الأسلحة مبادئ أساسية لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية؛
    49. Les États non dotés d'armes nucléaires peuvent, pour leur part, aider à créer un climat favorable à des progrès en matière de désarmement nucléaire, entre autres en appuyant le régime de nonprolifération de même que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, qui compte déjà 98 États parties et 168 États signataires. UN 49- ويمكن للدول غير الحائزة للأسلحة النووية أن تساعد على تهيئة مناخ موات لإحراز تقدم في مجال نزع السلاح النووي، وذلك من خلال جملة أمور من بينها دعم نظام عدم الانتشار وكذلك معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي انضمت إليها 98 دولة ووقعت عليها 168 دولة بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more