"لإحضار بعض" - Translation from Arabic to French

    • chercher des
        
    • chercher à
        
    • prendre du
        
    • chercher un
        
    • chercher quelques
        
    • chercher de
        
    • chercher du
        
    • prendre quelques
        
    • prendre des
        
    Peu importe, je vais allé chercher des bières et des bretzels. Open Subtitles على أية حال, سأذهب لإحضار بعض الجعة والمعجنات
    Hé, Je vais.. je vais chercher des serviettes Open Subtitles أنا .. سأذهب لإحضار . بعض المناديل الإضافية
    Je vais chercher à boire. Open Subtitles حسناً، سأذهب لإحضار بعض الشراب سأعود على الفور
    Ok, euh je vais prendre du yaourt glacé. Open Subtitles حسناً سأذهب لإحضار بعض الزبادي المجمد
    Bon, je vais aller chercher un peu d'huile sainte et un briquet, sac à merde. Open Subtitles حسنًا، سأذهب لإحضار بعض الزيت المقدّس وقدّاحة أيها الحقير
    Elle était rentrée en Angleterre chercher quelques affaires. Open Subtitles لقد عادت من بريطانيا لإحضار بعض الأشياء من المنزل
    J'imagine que je pourrais aller chercher de la glace. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاني الذهاب لإحضار بعض الثلج
    Le même jour, un militaire est venu chez elle et lui a dit que son mari l'avait envoyé chercher du tabac. UN وفي اليوم نفسه، زارها جندي في بيتها وقال إن زوجها أرسله لإحضار بعض التبغ.
    Je vais à la maison prendre quelques vêtements. Open Subtitles سأذهب للمنزل لإحضار بعض الملابس.
    Bon, je vais chercher des affaires. Je reviens dans une demi-heure. Open Subtitles حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟
    On peut juste aller chercher des affaires? Open Subtitles اسمع، أيمكننا الدخول لإحضار بعض الأغراض؟
    Je vais chercher des fioles et je reviens. Open Subtitles سوف أذهب لإحضار بعض القارورات، سأعود على الفور.
    Vous voulez que je retourne à la cafétéria chercher des frites ? Open Subtitles هل تريد مني العودة للكافتيريا لإحضار بعض البطاطا؟
    Ils sont partis chercher à manger et ont laissé le chien dehors. Open Subtitles ذهبوا لإحضار بعض الطعام وللذهاب لدورة المياه
    Je vais en ville chercher à manger pour le dîner. Open Subtitles سأذهب إلى المدينة لإحضار بعض الطعام للغداء
    Allons prendre du gâteau, chérie. Open Subtitles لنذهب لإحضار بعض الكعك، عزيزتي
    Ok,ok, je vais prendre du café. Open Subtitles حسنا، حسنا، سأذهب لإحضار بعض القهوة.
    Je vais me chercher un smoothie, j'arrive. Open Subtitles أجل، أعلم سأذهب لإحضار بعض العصير، لحظة
    Je vais te chercher un médicament. Attends ici. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}سأذهب لإحضار بعض الأدوية ..
    Je vais chercher quelques bons trucs à l'arrière. Open Subtitles سأذهب لإحضار بعض الأشياء الرائعة من الخلف
    Je dois aller chercher quelques trucs pour la fête de ce soir. Open Subtitles حسنًا، يجب أن أذهب لإحضار بعض الأشياء لحفل الليلة
    Allons chercher de la pizza. Open Subtitles لِنذهب لإحضار بعض البيتزا.
    Le même jour, un militaire est venu chez elle et lui a dit que son mari l'avait envoyé chercher du tabac. UN وفي اليوم نفسه، زارها جندي في بيتها وقال إن زوجها أرسله لإحضار بعض التبغ.
    et va nous prendre quelques nuggets. J'ai de l'argent. Open Subtitles واذهبٍ لإحضار بعض الناجيت
    Je vais prendre des empanadas. Open Subtitles ‫سأذهب لإحضار بعض الفطائر، أتريد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more