"لإدارة الآفات" - Translation from Arabic to French

    • de gestion des ravageurs
        
    • la gestion des ennemis des cultures
        
    • de lutte contre les
        
    • gestion des parasites
        
    Des stratégies intégrées de gestion des ravageurs sont définies et appliquées dans tous les pays. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    Des stratégies intégrées de gestion des ravageurs sont définies et appliquées dans tous les pays. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    Des stratégies intégrées de gestion des ravageurs sont définies et appliquées dans tous les pays. UN أن يتم إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    Donner à la gestion des ennemis des cultures et des pesticides une priorité appropriée dans les stratégies nationales de coopération pour le développement afin de pouvoir accéder à l'assistance technique et financière, y compris la technologie appropriée. UN إعطاء الأولوية المناسبة لإدارة الآفات ومبيدات الآفات في استراتيجيات التعاون الإنمائي الوطنية من أجل النفاذ إلى المساعدة التقنية والمالية، بما في ذلك التكنولوجيا المناسبة.
    Accorder à la gestion des ennemis des cultures et des pesticides une priorité adéquate dans les stratégies nationales de développement durable et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté afin de permettre l'accès à l'assistance technique et financière pertinente, notamment la technologie appropriée. UN إعطاء أولوية مناسبة لإدارة الآفات ومبيدات الآفات في إستراتيجيات التنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر الوطنية للتمكين من الحصول على المساعدة التقنية والمالية ذات الصلة، بما في ذلك التكنولوجيا المناسبة.
    Toutes ces techniques traditionnelles forment un système intégré, complexe et efficace de lutte contre les ravageurs. UN وتمثل هذه الأساليب مجموعات متكاملة تقليدية ومتطورة وفعالة لإدارة الآفات.
    Dans nombre de cas, la conjugaison de différentes techniques a donné des résultats plus efficaces que les techniques isolées, en particulier lorsque leur application s'inscrit dans un programme intégré de gestion des parasites. UN وفي حالات عدة، أعطت التقنيات المركبة نتائج أكثر فعالية من التقنيات الإفرادية، خاصة عندما تكون جزءً من برنامج متكامل لإدارة الآفات.
    Des stratégies intégrées de gestion des ravageurs sont définies et appliquées dans tous les pays. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    Des stratégies intégrées de gestion des ravageurs sont définies et appliquées dans tous les pays. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    Des stratégies intégrées de gestion des ravageurs sont définies et appliquées dans tous les pays. UN إنشاء وتنفيذ إستراتيجيات متكاملة لإدارة الآفات في جميع البلدان.
    Définir des stratégies écologiquement rationnelles et intégrées de gestion des ravageurs et, le cas échéant, contre les vecteurs des maladies transmissibles UN إنشاء إستراتيجيات سليمة إيكولوجياً ومتكاملة لإدارة الآفات و، حيثما أمكن، ناقلات الأمراض الخاصة بالأمراض القابلة للإنتشار.
    États-Unis avaient aussi demandé que le Comité réexamine la partie de la demande soumise par l'Association nationale de gestion des ravageurs, qui concernait le fromage infesté durant l'entreposage dans les usines de fabrication. UN وقد طلبت الولايات المتحدة أيضاً أن تعيد اللجنة استعراض الجزء المتعلق بالأجبان المصابة بآفات أثناء تخزينها في منشآت التصنيع من التعيين الذي تقدمت به الرابطة الوطنية لإدارة الآفات.
    Par suite de cette nouvelle interprétation des réglementations, l'Association nationale de gestion des ravageurs a fait savoir qu'elle ne demanderait pas aux États-Unis de soumettre une demande de dérogation pour utilisations critiques pour son compte au cours de l'année suivante. UN وكنتيجة لتفسير اللوائح، أعلنت الرابطة الوطنية لإدارة الآفات أنها لن تطلب من الولايات المتحدة تقديم تعيين للاستعمالات الحرجة لصالحها في العام المقبل.
    159. Définir des stratégies écologiquement rationnelles et intégrées de gestion des ravageurs et, le cas échéant, de lutte contre les vecteurs des maladies transmissibles. UN 159- إنشاء إستراتيجيات سليمة إيكولوجياً ومتكاملة لإدارة الآفات و، حيثما أمكن، ناقلات الأمراض الخاصة بالأمراض القابلة للانتشار.
    Le Comité, a-t-elle déclaré, pouvait féliciter les États-Unis et l'organisme ayant présenté la demande, l'Association Nationale de gestion des ravageurs, pour leurs récentes négociations, qui avaient débouché sur une nouvelle interprétation de la réglementation par l'Agence pour la protection de l'environnement des États-Unis. UN وقالت إن في وسع اللجنة أن تهنئ الولايات المتحدة والجهة المتقدمة بالطلب وهي الرابطة الوطنية لإدارة الآفات على مفاوضاتهما الأخيرة التي تمخضت عن تفسير جديد للوائح صدر عن وكالة الولايات المتحدة لحماية البيئة.
    Définir des stratégies écologiquement rationnelles et intégrées de gestion des ravageurs et, le cas échéant, de lutte contre les vecteurs des maladies transmissibles. UN 159- إنشاء إستراتيجيات سليمة إيكولوجياً ومتكاملة لإدارة الآفات و، حيثما أمكن، ناقلات الأمراض الخاصة بالأمراض القابلة للانتشار.
    Accorder à la gestion des ennemis des cultures et des pesticides une priorité adéquate dans les stratégies nationales de développement durable et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté afin de permettre l'accès à l'assistance technique et financière pertinente, notamment la technologie appropriée. UN 24 - إعطاء أولوية مناسبة لإدارة الآفات ومبيدات الآفات في إستراتيجيات التنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر الوطنية للتمكين من الحصول على المساعدة التقنية والمالية ذات الصلة، بما في ذلك التكنولوجيا المناسبة.
    Accorder à la gestion des ennemis des cultures et des pesticides une priorité adéquate dans les stratégies nationales de développement durable et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté afin de permettre l'accès à l'assistance technique et financière pertinente, notamment la technologie appropriée. UN 24 - إعطاء أولوية مناسبة لإدارة الآفات ومبيدات الآفات في إستراتيجيات التنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر الوطنية للتمكين من الحصول على المساعدة التقنية والمالية ذات الصلة، بما في ذلك التكنولوجيا المناسبة.
    Accorder à la gestion des ennemis des cultures et des pesticides une priorité adéquate dans les stratégies nationales de développement durable et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté afin de permettre l'accès à l'assistance technique et financière pertinente, notamment la technologie appropriée. UN 24 - إعطاء أولوية مناسبة لإدارة الآفات ومبيدات الآفات في إستراتيجيات التنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر الوطنية للتمكين من الحصول على المساعدة التقنية والمالية ذات الصلة، بما في ذلك التكنولوجيا المناسبة.
    29. Accorder à la gestion des ennemis des cultures et des pesticides une priorité adéquate dans les stratégies nationales de développement durable et les documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté afin de permettre l'accès à l'assistance technique et financière pertinente, notamment la technologie appropriée. UN 29 - إعطاء أولوية مناسبة لإدارة الآفات ومبيدات الآفات في إستراتيجيات التنمية المستدامة وورقات الحد من الفقر الوطنية للتمكين من الحصول على المساعدة التقنية والمالية ذات الصلة، بما في ذلك التكنولوجيا المناسبة.
    Notre coopération technique avec l'Agence couvre différents domaines, dont un projet permanent visant à éliminer la mouche tsé-tsé dans le sud de la vallée du Rift en Éthiopie dans le cadre d'une approche intégrée de lutte contre les nuisibles. UN ومن بين المجالات المختلفة للتعاون الفني مع الوكالة المشروع الجاري تنفيذه حالياً من أجل القضاء على ذبابة التسي تسي في منطقة جنوب وادي الأخدود الأثيوبية من خلال نهج متكامل لإدارة الآفات.
    Donner une priorité appropriée à la gestion des parasites et des pesticides dans les stratégies de coopération pour le développement national afin d'accéder à une assistance technique et financière, y compris la technologie appropriée. UN إعطاء الأولوية المناسبة لإدارة الآفات ومبيدات الآفات في استراتيجيات التعاون الإنمائي الوطنية من أجل النفاذ إلى المساعدة التقنية والمالية، بما في ذلك التكنولوجيا المناسبة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more