"لإدارة مركبات" - Translation from Arabic to French

    • pour la gestion des
        
    • pour gérer les
        
    • de la gestion des
        
    Politiques et mesures en vigueur au Mexique pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في المكسيك لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Politiques et mesures en vigueur aux États-Unis pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في الولايات المتحدة لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Politiques et mesures en vigueur dans l'Union européenne pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في الاتحاد الأوروبي لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Possibilités d'éviter tout flou juridique quant au mandat du Protocole de Montréal et de ses mécanismes pour gérer les HFC; UN إمكانيات تفادي عدم التيقن القانوني بشأن ولاية بروتوكول مونتريال وآلياته لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية؛
    Commencer par prendre des mesures pour gérer les HFC dans le cadre des règlements nationaux; UN البدء باتخاذ تدابير لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية في اللوائح الداخلية.
    Élaborer une approche de la gestion des HFC axée sur le dépassement de ces derniers pour les Parties visées à l'article 5 et la mobilisation pour les Parties non visées à cet article; UN وضع نَهج تخطي للأطراف العاملة بموجب المادة 5 ونهج قيادة للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 للتصدي لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية؛
    Le groupe a convenu d'amorcer les discussions en se fondant sur les questions suivantes, qui constituaient à l'évidence des points de controverse en rapport avec les aspects juridiques et techniques de la gestion des HFC : UN واتفق الفريق على بدء المناقشات على أساس المسائل التالية التي هي من الواضح مسائل مثيرة للخلاف تتعلق بالجوانب القانونية والتقنية لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية:
    Politiques et mesures en vigueur au Japon pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في اليابان لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Politiques et mesures en vigueur au Mexique pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في المكسيك لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Politiques et mesures en vigueur aux États-Unis pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في الولايات المتحدة لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Politiques et mesures en vigueur à Maurice pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في موريشوس لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Politiques et mesures en vigueur aux Seychelles pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في سيشل لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Politiques et mesures en vigueur en Suisse pour la gestion des HFC et la promotion de solutions de remplacement UN السياسات والتدابير المتخذة في سويسرا لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية وتشجيع البدائل
    Commencer par prendre des mesures pour gérer les HFC dans le cadre des règlements nationaux; UN البدء باتخاذ تدابير لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية في إطار اللوائح المحلية؛
    En examinant les préoccupations soulevées au sujet du mandat du Protocole de Montréal pour gérer les HFC au regard des dispositions de la Convention de Vienne, les aspects juridiques et options suivants ont été examinés : UN وفي سياق مناقشة الشواغل التي أُثيرت فيما يتعلق بولاية بروتوكول مونتريال لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية بالنظر إلى أحكام اتفاقية فيينا، جرت مناقشة الجوانب والخيارات القانونية التالية:
    Inviter la Convention-cadre sur les changements climatiques à examiner les travaux entrepris dans le cadre du Protocole de Montréal pour gérer les HFC. UN دعوة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لبحث العمل الذي يقوم به بروتوكول مونتريال لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Inviter la Convention-cadre sur les changements climatiques à examiner les travaux entrepris dans le cadre du Protocole de Montréal pour gérer les HFC. UN دعوة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ إلى النظر في العمل الذي يضطلع به بروتوكول مونتريال لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية.
    Le groupe de discussion est ensuite passé aux aspects techniques de la gestion des HFC dans le cadre du Protocole de Montréal et de ses mécanismes et aux moyens d'aborder ces aspects. UN ثانياً، بدأ فريق المناقشة بمناقشة الجوانب التقنية لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية باستخدام بروتوكول مونتريال وآلياته والعمليات المحتملة لمعالجة هذه الجوانب.
    Questions liées aux juridictions respectives de la Convention-cadre sur les changements climatiques, du Protocole de Kyoto et du Protocole de Montréal et de ses mécanismes, s'agissant de la gestion des HFC; UN المسائل المتعلقة بنطاق السلطة القانونية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو وبروتوكول مونتريال وآلياته لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية؛
    Le groupe de discussion est ensuite passé aux aspects techniques de la gestion des HFC dans le cadre du Protocole de Montréal et de ses mécanismes et aux moyens d'aborder ces aspects. UN وفي مرحلة ثانية، بدأ الفريق بمناقشة الجوانب التقنية لإدارة مركبات الكربون الهيدروفلورية باستخدام بروتوكول مونتريال وآلياته، والعمليات الممكن استخدامها لمعالجة تلك الجوانب.
    Il s'agit d'améliorer le cadre réglementaire et institutionnel de la gestion des PCB en faisant la démonstration de l'applicabilité des méthodes de gestion et d'élimination écologiquement rationnelles des PCB dans les secteurs clés et en élaborant un programme national de gestion des PCB pour le reste du pays. UN وسيتحقق ذلك بتحسين الإطار التنظيمي والمؤسسي لإدارة مركبات PCB وببيان الإدارة الآمنة لمركبات PCB في القطاعات الرئيسية والتخلص منها، وبتصميم برنامج وطني لإدارة مركبات PCB لبقية فييت نام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more