"لإدراج بند" - Translation from Arabic to French

    • 'inscription d'une question
        
    • 'inscription d'un point
        
    • 'inclure un point
        
    • 'inscrire un point
        
    • tendant à ajouter un point
        
    • concernant l'inscription
        
    • tendant à inscrire
        
    • faire inscrire une question
        
    • 'inscription à
        
    Demande d'inscription d'une question additionnelle présentée par le Secrétaire général UN طلب مقدم من الأمين العام لإدراج بند فرعي إضافي
    1. Le Kazakhstan a demandé l'inscription d'une question à l'ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Conférence des Parties. UN 1- ورد طلب من كازاخستان لإدراج بند في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    Demande d'inscription d'une question additionnelle présentée par le Togo UN طلب مقدم من توغو لإدراج بند إضافي
    Demande d'inscription d'un point subsidiaire supplémentaire présenté par l'Afrique du Sud UN طلب مقدم من جنوب أفريقيا لإدراج بند فرعي إضافي في جدول الأعمال
    a) Demande d'inscription d'une question additionnelle présentée par le Togo (A/66/232) UN (أ) طلب مقدم من توغو لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال (A/66/232)
    Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par les Pays-Bas (A/55/234) UN (أ) طلب مقدم من هولندا لإدراج بند إضافي (A/55/234)
    Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par plusieurs États Membres (A/55/235) UN (ب) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/235)
    Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par plusieurs États Membres (A/55/236) UN (ج) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/236)
    Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par les Pays-Bas (A/55/234) UN (أ) طلب مقدم من هولندا لإدراج بند إضافي (A/55/234)
    Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par plusieurs États Membres (A/55/235) UN (ب) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/235)
    Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par plusieurs États Membres (A/55/236) UN (ج) طلب مقدم من عدة دول لإدراج بند إضافي (A/55/236)
    Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par les Pays-Bas (A/55/234) UN (أ) طلب مقدم من هولندا لإدراج بند إضافي A/55/234))
    b) Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par plusieurs États Membres (A/55/235) UN (ب) طلب مقدم من عدة بلدان لإدراج بند إضافي A/55/235))
    c) Demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par plusieurs États Membres (A/55/236) UN (ج) طلب مقدم من عدة بلدان لإدراج بند إضافي A/55/236))
    03. Demande, datée du 30 juin 2000, d'inscription d'une question à l'ordre du jour provisoire intitulée < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > UN 3 - طلب مؤرخ 30 حزيران/يونيه 2000 لإدراج بند في جدول الأعمال المؤقت بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام "
    Demande d'inscription d'une question supplémentaire à l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session présentée par l'Angola, le Brésil, le Cap-Vert, la Guinée-Bissau, le Mozambique, le Portugal et Sao Tomé-et-Principe UN طلب مقدم من أنغولا، والبرازيل، والبرتغال، والرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، وموزامبيق لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال
    Demande d'inscription d'un point subsidiaire supplémentaire présenté par l'Afrique du Sud (A/54/233) UN طلب مقدم من جنوب أفريقيا لإدراج بند فرعي إضافي في جدول الأعمال (A/54/233)
    Par la présente lettre, le Ministre de la protection de l'environnement de la République du Kazakhstan demande au secrétariat de la Convention d'inclure un point portant sur la modification de l'annexe B du Protocole de Kyoto dans l'ordre du jour de la CMP, qui doit se tenir du 7 au 18 décembre 2009 à Copenhague (Danemark). UN تقدم وزارة حماية البيئة في جمهورية كازاخستان بموجب هذه الرسالة طلبها إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ لإدراج بند يتصل بتعديل المرفق باء لبروتوكول كيوتو في جدول أعمال دورة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف التي ستعقد في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 في كوبنهاغن، الدانمرك.
    Je prends la parole aujourd'hui pour appuyer la requête présentée par divers États Membres d'inscrire un point supplémentaire à l'ordre du jour de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sur la question de la représentation de Taiwan auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وإنني أتكلم اليوم للإعراب عن التأييد للطلب الذي قدمته مختلف الدول الأعضاء لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة يتعلق بمسألة تمثيل تايوان في الأمم المتحدة.
    247. Le Comité était saisi d'une proposition de l'Autriche tendant à ajouter un point intitulé " L'espace et l'eau " à l'ordre du jour du Comité (A/AC.105/2003/CRP.18). UN 247- كان معروضا على اللجنة اقتراح من النمسا لإدراج بند جديد عنوانه " الفضاء والمياه " في جدول أعمال اللجنة (A/AC.105/2003/CRP.18).
    E. Demande d’une organisation non gouvernementale concernant l’inscription d’un point à l’ordre du jour du Conseil économique et social UN هاء - طلب من إحــدى المنظمــات غير الحكومية ﻹدراج بند في جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    1. À sa 3e séance, le 23 octobre 1998, le Bureau a examiné une demande présentée par la République démocratique du Congo (A/53/232) tendant à inscrire à l’ordre du jour une question additionnelle intitulée : UN ١ - في جلسته الثالثة، المعقودة في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، نظر المكتب في طلب مقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/53/232) ﻹدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان:
    63. Lorsque le Comité rejette la demande d'une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général tendant à faire inscrire une question à l'ordre du jour du Conseil, sa décision est sans appel, à moins que le Conseil lui-même n'en décide autrement. Dixième partie UN ٦٣ - أي قرار تتخذه لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية بعدم الموافقة على طلب مقدم من منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام ﻹدراج بند ما في جدول اﻷعمال المؤقت للمجلس يعتبر نهائيا ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    Ces délégations ont donc été favorables à l'inscription à l'ordre du jour d'un point sur la viabilité à long terme des activités spatiales. UN ومن ثم، فقد أعربت هذه الوفود عن تأييدها لإدراج بند على جدول الأعمال بشأن استدامة أنشطة الفضاء على المدى الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more