Margaux a des vidéos qu'elle a prévu d'utiliser contre Emily. | Open Subtitles | مارغو لديها لقطة فيديو وتخطط لإستخدامها ضد إيميلي |
Le mécanisme de diffusion qu'ils prévoient d'utiliser pour libérer le virus est arrivé récemment. | Open Subtitles | ألية التسليم التي يخططون لإستخدامها لإطلاق الفيروس وصلت مؤخراً |
Mais attend, il y a des tunnels secrets dans cette maison, ce qui est parfait à utiliser pour le tueur, et tu ne nous l'a pas dit ? | Open Subtitles | لكن إنتظروا ، هُناك أنفاق سرية في هذا المنزل ملائمة لقاتل لإستخدامها وأنتِ لم تخبرينا بهذا الأمر ؟ |
c) Disponibilité de services internationaux de conférences et conditions de leur utilisation (gratuité, loyer, etc.); | UN | (ج) توافر مرافق للمؤتمرات الدولية والشروط لإستخدامها (مجاناً، إستئجاراً وما إلى ذلك)؛ |
Tu as tous les pouvoirs, tu es libre de t'en servir, mais tu choisis de te retenir. | Open Subtitles | لديك ِ كل القوة بالعالم , والحرية لإستخدامها لكنك ِ إخترت ِ أن توقف ِ نفسك |
Je pense que c'est mieux pour toi d'utiliser sa pour le moment. | Open Subtitles | ظننت أنها ستكون الحل الأمثل لك لإستخدامها |
Et c'est une bonne phrase d'accroche que tu peux utiliser pour lui faire des avances. | Open Subtitles | وهي مناسبة لإستخدامها أثناء مغازلتك لها. |
Vous savez, la chose la plus difficile quand on a du pouvoir est de ne pas pouvoir l'utiliser quand chaque fibre de votre être disent que vous devriez. | Open Subtitles | تعلم، أن أصعب شيئ حول إمتلاك السلطه هو عدم قدرتك لإستخدامها عندما يقول لك كل عرق فيك ينبغي عليكْ |
D'un coup, je réalise que "sucer" n'est pas un mot à utiliser devant un vampire. | Open Subtitles | و فجأة فكرت المص ليست كلمة جيدة لإستخدامها مع مصاصى الدماء |
J'ai utilisé la clé que vous m'avez donnée. J'ai pris la mallette. Je suis prêt à l'utiliser. | Open Subtitles | لقد إستخدمت المفتاح الذي أعطيتني إياه وحصلت على الحقيبة , وأستعد لإستخدامها |
croyez moi, il y a des fois ou je souhaite ne pas avoir ces capacités psychiques, mais j'ai fait de mon mieux pour l'utiliser de la meilleur façon, et aider les gens. | Open Subtitles | صدقني, هنالك أوقات أتمنى بأنني لا أمتلك هذه القدرة الروحية لكنني حاولت أفضل ما عندي لإستخدامها بطرق إيجابية |
"Au sujet du bandeau, demain, j'ai hâte de l'utiliser." | Open Subtitles | لقد اشتريت عصابة العينين اليوم أتوق لإستخدامها |
Je pense qu'ils se promenaient avec vraiment pour l'utiliser en tant que projectile. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم كانوا حقاُ يمشون و هي معهم لإستخدامها بتلك الطريقه |
Là, j'ai étiqueté ces armes pour vous, mais vous n'êtes pas obligés de les utiliser. | Open Subtitles | وضعت بطاقات على المسدسات و لكن قد لا تضطروا لإستخدامها |
Je vous serai reconnaissant, si vous me trouviez un morceau de bois que je pourrai utiliser comme attelle pour immobiliser mon bras. | Open Subtitles | سأكون سعيدا إذا ما تمكنت من العثور على قطعة خشب لإستخدامها فى عمل جبيرة لتجبييس ذراعى |
Il faut faire plus que vérifier. Il faut l'utiliser. | Open Subtitles | مِنْ الضروري أَنْ نفعل أكثر مِنْ مراقبتها، سيدى نَحتاجُ لإستخدامها |
Il devrait, à condition qu'on reste vivant suffisamment longtemps pour l'utiliser. | Open Subtitles | إذا يجب أن , نبقى طويلا بما فيه الكفايه لإستخدامها |
c) Disponibilité de services internationaux de conférences et conditions de leur utilisation (gratuité, loyer, etc.); | UN | (ج) توافر مرافق للمؤتمرات الدولية والشروط لإستخدامها (مجاناً، إستئجاراً وما إلى ذلك)؛ |
d) Disponibilité de services internationaux de conférences et conditions de leur utilisation (gratuité, loyer, etc.); | UN | (ج) توافر مرافق المؤتمرات الدولية والشروط لإستخدامها (مجاناً، بإيجار ونحو ذلك)؛ |
- Voilà une occasion de t'en servir. | Open Subtitles | فرصة كبيرة لإستخدامها |