La pression acoustique d'un signal acoustique dépend: | UN | يتوقف الضغط الصوتي لإشارة صوتية على ما يلي: |
Un autre paramètre du signal de vibration est sa fréquence, qui dépend de la direction et de la vitesse du signal de vibration. | UN | وهناك معيار إضافي لإشارة الاهتزاز هو التردد ويتوقف على اتجاه الإشارة الضوئية وسرعتها. |
La pression acoustique d'un signal acoustique dépend: | UN | يتوقف الضغط الصوتي لإشارة صوتية على ما يلي: |
Tu as besoin d'aide, tu as besoin d'un signe. | Open Subtitles | إنكِ تحتاجين للمساعدة تحتاجين لشريك، و تحتاجين لإشارة ما |
Je ne pense pas qu’une mention supplémentaire concernant l’extraction minière artisanale et à petite échelle d’or soit nécessaire à l’article 3. | UN | ولا أعتقد بوجود حاجة لإشارة إضافية إلى تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق في المادة 3. |
J'ai vu qu'il y avait besoin d'un panneau stop dans mon quartier, et bien que j'ai collecté les signatures nécessaires et fait la paperasse, j'ai trouvé le gouvernement local très peu serviable... | Open Subtitles | رأيت الحاجة لإشارة توقف في حيّي و رغم أنني جمعت التوقيعات اللازمة و أجريت المعاملات الورقية وجدت الحكومة المحلية |
Un autre paramètre du signal de vibration est sa fréquence, qui dépend: | UN | وهناك معيار إضافي لإشارة الاهتزاز به هو التردد ويتوقف على ما يلي: |
C'est une fréquence radio qui bloque le signal entre le détonateur et la bombe. | Open Subtitles | هناك حاجب لإشارة الراديو بين المفجر والقنبلة كيف؟ |
Y a comme une sorte de signal d'une fréquence radio sortant de Philadelphie | Open Subtitles | يلتقط أي نوع لإشارة التردد اللاسلكي من فيلادلفيا |
On a besoin d'un signal verbal pour te dire d'arrêter de parier, avec mes potes on utilise les prénoms des présidents des U.S.A. dans la conversation. | Open Subtitles | وسنحتاج لإشارة شفوية لكي تتوقفي عن المراهنة أنا وصديقي عادة نستخدم أسم رئيس أمريكي في الحوار |
Bon, il va nous falloir un autre signal pour la prise de notes. | Open Subtitles | حسناً، قطعاً سنحتاج لإشارة جديدة لأجل تدوين الملاحظات |
Les ovaires produisent les hormones sexuelles en réponse à un signal de l'hypophyse. | Open Subtitles | المبيضان ينتجان هرمونات الجنس استجابةً لإشارة الغدة النخامية |
Ensuite tu appuies sur la touche étoile, et ça devrait envoyer le signal de détonation. | Open Subtitles | ...حينها تضغط زر النجمة و هنا يجب أن ترسل لإشارة لإطلاق المفجر |
Il nous faut un signal pour filer en cas de danger. | Open Subtitles | أيضا ، سنحتاج لإشارة للنخرج من هناك بسرعة في حال وجود خطر |
Mais elle est sûre d'avoir entendu un signal de détresse ? | Open Subtitles | لكنها متأكدة من تلقيها لإشارة إستغاثة روحية , أليس كذلك؟ |
Mine détectable: Les mines détectables peuvent être détectées à l'aide d'un matériel courant de détection des mines et émettent un signal en retour équivalent à celui de 8 grammes de fer ou plus formant une masse unique cohérente. | UN | اللغم القابل للاكتشاف: يمكن اكتشاف هذا النوع من الألغام بالمعدات التقنية المتاحة عادة وهي تتيح إشارة استجابة معادلة لإشارة من 8 غرامات أو أكثر من الحديد في كتلة واحدة متماسكة. |
T'es en train de dire qu'on pourrait avoir enregistré - le signal paralysant du Maître ? - C'est possible, oui. | Open Subtitles | هل تقولين إننا من المحتمل أن يكون لدينا تسجيل كامل لإشارة "السيد" الشالة؟ |
Enfin, j'étais tentée... mais pour me déraciner, j'ai besoin d'un vrai signe d'engagement. | Open Subtitles | أعني، لقد أغراني الأمر لكن إذا كنت سأغير مجرى حياتيهكذا.. أحتاج لإشارة حقيقية عن إلتزامة |
On passe un temps fou à prier pour voir un signe, et on le loupe presque quand il se produit. | Open Subtitles | يمضي المرء وقتاً طويلاً داعياً لإشارة ويكاد يفوّتها حين تلوح |
Une telle mention pourrait entraîner une catégorisation malheureuse des traités et affaiblir l'unité d'approche de leur interprétation. | UN | ويمكن لإشارة من هذا القبيل أن تؤدي إلى تصنيف غير مقبول للمعاهدات وإلى إضعاف وحدة النهج المتبع في تفسير المعاهدة. |