"لإعلان الحق في التنمية" - Translation from Arabic to French

    • la Déclaration sur le droit au développement
        
    • Déclaration sur le droit au développement par
        
    Allocution prononcée par le Secrétaire général lors de la manifestation organisée par l'Assemblée générale pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement UN ملاحظات الأمين العام بمناسبة إحياء الجمعية العامة للذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية
    L'année 2011 marque le 25e anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement. UN 38 - يصادف العام 2011 الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية.
    1. Application de la Déclaration sur le droit au développement par les gouvernements UN 1- تنفيذ الحكومات لإعلان الحق في التنمية
    16. Dans la Déclaration sur le droit au développement, les États ont en outre pris l'engagement de promouvoir et protéger le droit au développement. UN 16- وقد تعهدت الدول أيضاً بالتزامات ترمي إلى تعزيز وحماية الحق في التنمية وفقاً لإعلان الحق في التنمية.
    60. L'année en cours marque le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement. UN 60- وتحل هذه السنة الذكرى الخامسة والعشرون لإعلان الحق في التنمية.
    Saint-Vincent-et les Grenadines, à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement, s'est une nouvelle fois déclarée convaincue que le développement était bien un droit de l'homme. UN وسلمت سانت فنسنت وجزر غرينادين بالذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية فأعادت تأكيد إيمانها بأن التنمية حق من حقوق الإنسان.
    IV. Vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement 16 UN الرابع - الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لإعلان الحق في التنمية 17
    VI. Allocution prononcée par le Secrétaire général lors de la manifestation organisée par l'Assemblée générale pour célébrer le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement 20 UN السادس - ملاحظات الأمين العام بمناسبة إحياء الجمعية العامة للذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية 21
    de la Déclaration sur le droit au développement 10−20 4 UN السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية 10-20 5
    A. La promotion et la réalisation effective du droit au développement, dans le contexte de la célébration du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement UN ألف- تعزيز الحق في التنمية وإعماله بفعالية، في سياق الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية
    Déclaration sur l'importance et la pertinence du droit au développement, adoptée à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement* UN البيان المتعلق بأهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية*
    B. Déclaration sur l'importance et la pertinence du droit au développement, adoptée à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement UN باء- بيان اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية
    B. Déclaration sur l'importance et la pertinence du droit au développement, adoptée à l'occasion du vingtcinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement* UN باء- بيان اللجنة بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية*
    84. Plusieurs anniversaires seront célébrés au cours de l'année 2011, dont le vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement et le dixième anniversaire de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN 84- تحل في عام 2011 ذكرى عدة مناسبات، منها الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية والذكرى العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    4. La Haut-Commissaire aux droits de l'homme a ouvert la session en soulignant que la justice, la dignité et le droit de vivre à l'abri de la terreur et de la misère étaient les principes fondamentaux sur lesquels reposait la Déclaration sur le droit au développement. UN 4- افتتحت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الدورة وشددت على أن العدالة والكرامة والتحرر من الخوف والفاقة تشكّل المبادئ الرئيسية لإعلان الحق في التنمية.
    L'orateur a insisté, une nouvelle fois, sur quatre points: l'importance capitale de la Déclaration sur le droit au développement; les dimensions internationales et nationales de la mise en œuvre de ce droit; le fait que celui-ci englobait à la fois des droits collectifs et des droits individuels; et le caractère global de ce droit, qui réunissait à la fois des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels. UN وأعاد المتحدث التذكير بأربع نقاط هي: الأهمية المركزية لإعلان الحق في التنمية بالنسبة للتنمية؛ والأبعاد الدولية والوطنية لإعمال هذا الحق؛ وكون الإعلان يتضمن حقوقاً فردية وحقوقاً جماعية؛ والطبيعة الشاملة لهذا الحق الذي يشمل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية.
    En outre, le Haut-Commissariat aux droits de l'homme ayant lancé un programme pour la commémoration du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement en 2011, le Sous-Comité a jugé opportun de mettre en lumière la relation entre le droit au développement et la prévention de la torture. UN بالإضافة إلى ذلك، أطلقت المفوضية السامية لحقوق الإنسان برنامجاً إحياءً للذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية في عام 2011، وهي مناسبة رأتها اللجنة الفرعية مناسبة لتسليط الضوء على الترابط بين الحق في التنمية ومنع التعذيب.
    B. Déclaration sur l'importance et la pertinence du droit au développement, adoptée à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement 440−441 98 UN باء - بيان اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية 440-441 123
    adoptée à l'occasion du vingtcinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement 114 UN باء - بيان اللجنة بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية، المعتمد بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية 141
    III. Déclaration sur l'importance et la pertinence du droit au développement, adoptée par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration sur le droit au développement 13 UN الثالث - بيان بشأن أهمية وملاءمة الحق في التنمية اعتمدته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإعلان الحق في التنمية 14
    1. Evaluation de l'application de la Déclaration sur le droit au développement par les gouvernements UN ١- تقييم تنفيذ الحكومات ﻹعلان الحق في التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more