"لإعلان جنيف" - Translation from Arabic to French

    • la Déclaration de Genève
        
    Nous réaffirmons ici notre pleine adhésion à la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement. UN ونؤكد من جديد تأييدنا الكامل لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية.
    Sommet de suivi de la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, organisé par le Gouvernement suisse et le Programme des Nations Unies UN مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي استضافته حكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Dans ce contexte, nous réaffirmons notre soutien à la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement. UN وفي ذلك السياق، نعرب مجددا عن دعمنا لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية.
    Je rappelle également le plein appui de la Norvège à la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement. UN كما أود أن أؤكد مجددا على دعم النرويج الكامل لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية.
    En tant que membre essentiel du groupe de la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, la Finlande continue de souligner le lien direct qui existe entre sécurité et développement. UN إن فنلندا بوصفها عضوا في المجموعة الأساسية لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية، ما زالت فعالة في تسليط الضوء على الصلة المباشرة بين الأمن والتنمية.
    Le Programme travaille avec des organismes donateurs au sein du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques afin d'élaborer des directives concernant la violence armée et le développement, en appui à la Déclaration de Genève. UN ويعمل البرنامج مع الوكالات المانحة في إطار لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لصوغ توجيهات بشأن العنف المسلّح والتنمية، وذلك دعما لإعلان جنيف المذكور آنفا.
    L'UE continue d'appuyer la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement et, compte tenu de l'étroit lien qui unit sécurité et développement, elle encourage les États à incorporer dans leurs plans et stratégies nationales de sécurité, de développement et de réduction de la pauvreté les activités ayant pour objectif d'éliminer les armes légères et de prévenir la violence armée. UN ونظل على تأييدنا لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية. وبالنظر إلى العلاقة القوية بين الأمن والتنمية، فإننا نشجع الدول على تضمين التدابير الهادفة إلى استئصال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومنع العنف المسلح، في خططها واستراتيجياتها الخاصة بالأمن الوطني والتنمية والحد من الفقر.
    La deuxième Conférence ministérielle d'examen de la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement s'est réunie à Genève les 31 octobre et 1er novembre 2011. UN 17 - عقد المؤتمر الاستعراضي الوزاري الثاني لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية بجنيف، في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    La deuxième Conférence ministérielle d'examen de la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement est prévue pour le 31 octobre et le 1er novembre de cette année à Genève. UN والمؤتمر الاستعراضي الوزاري الثاني لإعلان جنيف المتعلــق بالعنــف المسلــح والتنميـــة سيعقــد فــي جنيف يومي 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Nous nous félicitons des initiatives lancées par les gouvernements des pays où est testée la Déclaration de Genève pour réaliser ses objectifs par des projets concrets visant à prévenir et à réduire la violence armée et à promouvoir le développement durable; UN نرحب بالمبادرات التي اتخذتها حكومات مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة لإعلان جنيف لتحقيق أهداف هذا الإعلان، بجملة وسائل منها المشاريع الملموسة الهادفة إلى منع العنف المسلح وتقليصه وتحقيق التنمية المستدامة؛
    La Suisse a aujourd'hui l'honneur de présenter, au nom des coparrains, le projet de résolution < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , publié sous la cote A/63/L.27 qui reprend certains des grands principes énoncés dans la Déclaration de Genève de 2006. UN اليوم تتشرف سويسرا بالنيابة عن مقدمي مشروع يتولى عرض مشروع القرار A/63/L.27، " تعزيز التنمية عن طريق الحدّ من العنف المسلح ومنعه " ، الذي تنعكس فيه بعض القيم الجوهرية لإعلان جنيف عام 2006.
    Dans la suite de la troisième Réunion biennale des États, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a également participé au récent Sommet d'examen de la Déclaration de Genève sur la violence armée et le développement, tenu à Genève le 12 septembre dernier, pour appuyer les initiatives mondiales visant à réduire la violence armée et à promouvoir le développement. UN ولمتابعة الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين شاركت بابوا غينيا الجديدة أيضا في مؤتمر القمة الاستعراضي لإعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية الذي عقد في 12 أيلول/سبتمبر 2008 دعما للجهود الدولية المبذولة من أجل خفض العنف المسلح وتعزيز التنمية.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement par la réduction et la prévention de la violence armée, à l'intention des pays signataires de la Déclaration de Genève (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية للبلدان الموقعة لإعلان جنيف بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح واتقائه (يعقدها وفد سويسرا باسم مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة للإعلان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement par la réduction et la prévention de la violence armée, à l'intention des pays signataires de la Déclaration de Genève (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية للبلدان الموقعة لإعلان جنيف بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح واتقائه " (يعقدها وفد سويسرا، باسم مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة للإعلان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement par la réduction et la prévention de la violence armée, à l'intention des pays signataires de la Déclaration de Genève (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية للبلدان الموقعة لإعلان جنيف بشأن مشروع القرار المتعلق بـ " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح واتقائه، (يعقدها وفد سويسرا، باسم مجموعة الدول الرئيسية المتعهدة للإعلان)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement dans le cadre de la réduction et de la prévention de la violence armée (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement dans le cadre de la réduction et de la prévention de la violence armée (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement dans le cadre de la réduction et de la prévention de la violence armée (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement dans le cadre de la réduction et de la prévention de la violence armée (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la promotion du développement dans le cadre de la réduction et de la prévention de la violence armée (au titre du point 107 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Suisse, au nom du noyau d'États de la Déclaration de Genève) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (في إطار البند 107 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد سويسرا باسم المجموعة الرئيسية للدول المؤيدة لإعلان جنيف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more