"لإيقاظك" - Translation from Arabic to French

    • de te réveiller
        
    • de vous réveiller
        
    • pour te réveiller
        
    • vous avoir réveillé
        
    • de t'avoir réveillé
        
    Désolée de te réveiller alors que tu as fini par t'endormir, mais j'ai attendu aussi longtemps que je pouvais. Open Subtitles آسفة لإيقاظك عندما أخيرًا تمكنت من النوم، لكني انتظرت قدر المستطاع.
    Désolé de te réveiller mais je devais te dire que tu avais raison. Open Subtitles آسف لإيقاظك ولكن توجّب عليّ إخبارك بأنّك كنت مصيبة
    Désolée de te réveiller si tôt. Il est à peine midi. Open Subtitles آسفة لإيقاظك توصلت إلى هنا بالكاد
    Oh, je suis désolé de vous réveiller mais je suis pressé. Open Subtitles ،حضرة المُفتش، أنا آسف لإيقاظك .ولكن نحنُ في عجلة من أمرنا
    Navrée de vous réveiller, on vous attend aux commandes. Open Subtitles آسفه لإيقاظك سيدى ولكن وجودك مطلوب فى طابق القياده
    Je t'appelle dans une heure pour te réveiller, d'accord ? Open Subtitles - و , إليزا - نعم ؟ سأتصل بك بعد ساعة لإيقاظك ، حسنا ؟
    Je suis terriblement désolé de vous avoir réveillé. Dorénavant, je ferai plus attention. Open Subtitles ، أنا شديد الأسف لإيقاظك . سأكون أكثر حذراً من الآن فصاعداً
    Parfait. Désolé de t'avoir réveillé, vieux. Open Subtitles جيد اسف لإيقاظك
    J'essayais de trouver un moyen sympa de te réveiller. Open Subtitles كنتُ أحاول إيجاد طريقة مُلائمة لإيقاظك.
    Pardon de te réveiller, mais on va bientôt fermer. Open Subtitles آسفة لإيقاظك و لكننا سنغلق قريباً
    Juliette. Désoler de te réveiller. Open Subtitles جوليت متاسفه لإيقاظك
    Désolé de te réveiller. Open Subtitles كارمينيتا ) أنا أسف لإيقاظك ) أنت لم توقطنى
    Désolé de te réveiller si tôt. Open Subtitles آسف لإيقاظك في موقت مبكر.
    Oncle Ben, désolée de te réveiller. Open Subtitles عم "بن", أنا آسفة لإيقاظك.
    - C'estmoi. Désolée de te réveiller. Open Subtitles -إنها أنا، آسفة لإيقاظك
    Désolé de te réveiller. Open Subtitles آسف لإيقاظك
    Désolée de te réveiller. Open Subtitles عذرا لإيقاظك.
    - Votre assistante dévouée à l'appareil. - Bonjour. Désolée de vous réveiller. Open Subtitles هل مساعدتي المخلصة على الخط أنا آسفة لإيقاظك
    Désolé de vous réveiller, monsieur, mais il y a eu un problème en laissant votre cadeau. Open Subtitles آسف لإيقاظك سيدي لكن حصلت مشكلة أثناء تسليم الهدية
    Pas assez pour te réveiller. Open Subtitles ليس بشكل كاف لإيقاظك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more