Je ne crois pas avoir entendu joué cette suite aussi bien merci je me suis conduit comme un idiot l'autre jour je suis désolé c'est oublié je me demandais si je pourrais t'offrir ce café promis... j'ai plutôt faim | Open Subtitles | لاأعتقد أنّي قد سمعت أحداً يعزف . هذه المقطوعة بشكلٍ أجمل من هذا . شكراً لكَ . كنت أحمقاً اليوم السابق |
Non, Je ne crois pas. | Open Subtitles | لاأعتقد باننا نحتاج إلى قوانين إستخدام ألأسلحة أكثر |
Je ne pense pas que je pourrais, sheriff Je suis désolé, je ne peux pas. | Open Subtitles | حسنٌ، لاأعتقد أنّ بإمكاني فعل ذلك . أيُّها الشريف، آسف لايمكنني ذلك |
Je ne pense pas le trahir maintenant en vous disant que vos soupçons étaient fondés. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّي سأخونه الآن . عن طريق إخبارك بأنّ شكوكك كانت بمحلها |
Je crois pas pouvoir faire ça. | Open Subtitles | أنا أستخدم معجون ايفا : لاأعتقد أني أستطيع فعل ذلك |
Je pense pas arriver à me baisser si bas. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّه يمكنني أنّ أنحط لهذا المستوى |
Je doute qu'on est le droit de parler de ça. | Open Subtitles | لاأعتقد أنه يمكننا التحدث بشأن هذه الأشياء. |
Non... Bonjour, madame. Honnêtement, Je ne crois pas que ce soit une tumeur. | Open Subtitles | أنا لاأعتقد إنه ورم , ربما يكوم مجرد كيس دهني |
Je ne crois pas qu'on devrait avoir à mentir pour gagner sa vie. | Open Subtitles | لاأعتقد أن الكذب ضروري من أجل كسب المعيشة |
Je ne crois pas qu'elle ait bu ou mangé quoi que ce soit. | Open Subtitles | أنا لاأعتقد أن لديها أى شيىء للأكل أو للشرب |
Je ne crois pas que je continuerais sur cette voie, si j'étais toi. | Open Subtitles | لاأعتقد انى اتفق معك فى هذه الجمله الآخيره |
Je ne crois pas que Siegfried m'aurait menti. | Open Subtitles | لاأعتقد أن سيجفريد سيكذب بخصوص هذا لماذا؟ |
Je ne crois pas. Il l'a volée. | Open Subtitles | لاأعتقد من أن ذلك صحيحاً لا بد من أنه انتشلها |
Je peux améliorer les choses, Vi. C'est pour ça que Je ne pense pas que tu devrais cacher ton passé. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أجعل الأشياء أفضل لهذا السبب انا لاأعتقد أنك يجب أن تختبئي من ماضيك |
Je ne pense pas pouvoir choisir et ensuite le laisser. | Open Subtitles | أنا لاأعتقد أني يمكن أن أختار وبعدها أتركة |
Je sais que ça peut donner l'impression que je me joue de toi en disant que Je ne pense pas que tu sois méchant, mais je le pense vraiment. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو بأني أحاول خداعك بأن أقول لك أني لاأعتقد أنك رجل سيء لكن حقأً أعتقد ذلك |
Je ne pense pas que Natasha Kademan avait une liaison. | Open Subtitles | لاأعتقد أن ناتاشا كان لديها عشيق اطلاقاً |
Je ne pense pas pouvoir vous convaincre de mes les délivrer en personne ? | Open Subtitles | لاأعتقد أني أستطيع أن أقنعك بتسليمهم لي شخصيًا؟ |
Je ne pense pas t'avoir déjà entendu dire ce mot de ma vie entière | Open Subtitles | لاأعتقد أنّي سمعتك تقول . هذه الكلمة بحياتي كلّها |
Je crois pas qu'y aura de retour. | Open Subtitles | لاأعتقد أنه سيكون هناك 'رحلة عودة يا سيد ' فرودو |
Je crois pas qu'elle ait une vie sexuelle, alors, ta discrétion ! | Open Subtitles | لاأعتقد أنه لديها حياة جنسية لايوجد لديها أي شيء لكي تكون خائفة منه |
Ouais, Je pense pas Soo ah était comme ça | Open Subtitles | نعم,انا حقا لاأعتقد أن سو اه كانت مثل ذلك |
Je doute que vous puissiez vous unir à qui que ce soit, de peur d'avoir à donner en retour. | Open Subtitles | لاأعتقد أنك قد تضظفرين بشخص آخر يجب أن تعطي.. كما تأخذين |