Donc... si vous le voulez, C'est bon, mais dans le faits, ce serait inexact, vous savez, pour le milieu. | Open Subtitles | حسناً, لو أردت ذلك الصوت لابأس لكنه سيبدو خارج عن الدقة كما تعلم لأهل المنطقة |
On en a discuté. C'est bon. Il a compris ce qui se passerait s'il était découvert. | Open Subtitles | لا , لقد تحدثنا , لابأس لقد عرف مالذي سيحدث إذا أكتشف أمره |
C'est bon. Je peux accepter d'être rejetée. J'ai mon tricot. | Open Subtitles | لابأس , أستطيع تقبل الرفض فأنا أقوم بالحياكة |
Ça va aller. Je vous ai menti. Maintenant, vous me détestez. | Open Subtitles | . لابأس عليكِ لقد كذبت عليك، والآن أنت تكرهنيّ |
Prenez soin de votre mère. Ça va aller, ma puce. | Open Subtitles | هاى ، إعتني في والدتك لابأس بذلك ياعزيزتي.. |
Tout va bien, on est du FBI, Tout va bien se passer. | Open Subtitles | لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام |
C'est pas grave. Je n'ai pas beaucoup d'expérience non plus. | Open Subtitles | لابأس حقاً، ليست لدي تلك الخبرة الكافية ايضاً |
Va mettre le moteur et le chauffage en route, d'accord ? | Open Subtitles | لماذا لاتشغل المحرك وتشغل التدفئه وأنا سأتدبر أموري لابأس |
Vous ne pouvez pas venir avec une casserole, mais une main amputée, C'est bon ? | Open Subtitles | لم تقدر على إحضار طاجن ، لكن يد مفصولة لابأس بها ؟ |
C'est bon. On doit juste vous poser ces questions maintenant que vous vous sentez mieux. | Open Subtitles | لابأس ، نحتاج فحسب إلى سؤالك تلك الأسئلة |
Tu n'as jamais montré une once d'intérêt dans cette affaire. C'est bon. | Open Subtitles | لم تهتم مرة واحدة بهذا العمل لابأس بهذا ، لابأس |
C'est bon. Mais c'est mieux de ne pas le signaler. | Open Subtitles | لابأس بالامر ولكن من الافضل ان لاتكشف الأمر علنا |
- C'est bon. | Open Subtitles | لابأس بذلك أعتقد أنك تملكين هذا التأثير على الرجال أوه أنتي إحدى عصافير الحب؟ |
C'est bon, admets que tu dormiras pas sans avoir un câlin d'au revoir. | Open Subtitles | لابأس بأن تعترفي بأنكِ لاتستطيعي النوم بدون عناق الوداع. |
C'est bon, t'en fais pas. | Open Subtitles | و لا يـملــكون الــمزية لابأس , لاتقلق بشأن ذلك |
C'est bon, respire bien. | Open Subtitles | لابأس تنفس نفس عميق ,عبر رئتيك ,نفس عميق |
Je peux pas dire que me battre pour l'eau chaude va me manquer, mais Ça va. | Open Subtitles | لايمكنني القول انني اتطلع الى القتال من أجل المياه الساخنه لكن لابأس بذلك |
Ça va, un peu de drame familial, c'est tout. | Open Subtitles | لابأس ، مٌجرد بعض الدراما العائلية ، هذا ما بالأمر |
Mais Ça va, je suis sûre que votre représentant de prison peut supporter qu'une hacher d'1.50m vous sauve la mise. | Open Subtitles | لكن لابأس بذلك ، أنا واثقة من أن سُمعتك بالسجن يُمكنها أن تُساعد في نجدة مُخترقة شابة من الدخول إلى السجن |
Je peux passer par le Combat Center pour voir par moi-même, si Tout va bien. | Open Subtitles | قد أذهب لمركز القتال ،لأرى بنفسي .إن كان لابأس في ذلك |
Pourquoi tu peux pas accepter le fait que tu sois gay et que Tout va bien ? | Open Subtitles | لما لايمكنك تقبل أنك مثلي وأنه لابأس بذلك؟ |
Donc C'est pas grave si ta technique te lâche un petit peu tant que tu maintiens la stratégie. | Open Subtitles | لابأس بأن تخسر إتباعك للإسلوب طالما أنك مستمرّ بتنفيذ الإستراتيجيّة. |
Tu n'as pas signé les papiers. D'accord. On n'en parle plus. | Open Subtitles | أنت لم توقع أوراق الطلاق لابأس , نهاية المناقشة |
- Non, C'est rien. Je dois y aller. | Open Subtitles | أنتِ لا تُقاطعيني ـ لا ، لابأس ، يتوجب علىّ الذهاب |