"لابد وأنكِ" - Translation from Arabic to French

    • Tu dois être
        
    • Vous devez être
        
    J'ai du mal à imaginer Tu dois être furieuse. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل لابد وأنكِ غاضبة جداً
    - Tu dois être exténuée. Open Subtitles - لابد وأنكِ مرهقة
    Tu dois être en train de te foutre de moi. Open Subtitles لابد وأنكِ تمازحينني
    Vous devez être la mère, je suis le Dr Welby. Open Subtitles ـ لابد وأنكِ الأم مرحباً أنا الدكتور ويلبى
    Eh bien, d'un, il vous a appelé, ainsi, tout ce qui se passe dans sa tête, Vous devez être une partie de celui-ci et ... Open Subtitles حسنًا، أولًا لقد اتصل بكِ، لذا أيا يكن ما يحدث في رأسه لابد وأنكِ جزء منه..
    Vous devez être très, très occupée, avec votre blog et tout... vos articles pourle CQ. Open Subtitles لابد وأنكِ مشغولة جدًا بمدونة الطعام خاصتكِ و.. الكاتبة لـ"الكونغرس الفصلية"
    Tu dois être épuisée. Open Subtitles لابد وأنكِ منهكة.
    Tu dois être défoncée... Open Subtitles لابد وأنكِ ثملة
    Tu dois être la sœur de Bobby, Denise. Open Subtitles لابد وأنكِ شقيقة (بوبي)، (دينيس)
    Tu dois être Mel. Bienvenue dans le groupe. Open Subtitles (لابد وأنكِ (ميل مرحباً بكِ معنا
    Tu dois être en train de te moquer de moi. Open Subtitles لابد وأنكِ تُمازحيني!
    Tu dois être Sasha. Ravi de te rencontrer. Open Subtitles لابد وأنكِ (ساشا) أسعدتني مقابلتكِ
    Tu dois être Max. Open Subtitles (لابد وأنكِ (ماكس
    Vous devez être fière, milady Open Subtitles لابد وأنكِ فخورة، يا سيدتى.
    Alors Vous devez être fatiguée ! Open Subtitles لابد وأنكِ متعبة إذاً.
    Vous devez être la fameuse Nellie dont on m'a parlé. Open Subtitles حسناً لابد وأنكِ (نيلي بارترام) المشهوره التي سمعت عنها الكثير
    Vous devez être Carmen Luna. Open Subtitles (لابد وأنكِ (كارمن لونا
    Et vous... devez être l'Agent Carter dont je n'arrête pas d'entendre parler. Open Subtitles وأنتِ... لابد وأنكِ العميلة (كارتر) التي أظل أسمع عنها الكثير
    Vous devez être Leslie Knope. Open Subtitles مرحباً، لابد وأنكِ (ليزلي نوب)
    Et vous... devez être l'Agent Carter dont je n'arrête pas d'entendre parler. Open Subtitles وأنتِ... لابد وأنكِ العميلة (كارتر) التي أظل أسمع عنها الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more