Si quelqu'un te demande les qualités de ton fils, tu leur diras, pas vrai? | Open Subtitles | إنْ سألك شخص عن خصلة حسنة لابنك فسوف تخبريهم، أليس كذلك؟ |
En prenant ton fils j'ai obtenu les codes... | Open Subtitles | أخذي لابنك ساعدني للحصول على رموز الإطلاق. |
Ne fais pas ça. ton fils est destiné à être un grand héros. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا مقدّر لابنك أنْ يكون بطلاً عظيماً |
Comment osez-vous laisser votre fils raconter à notre enfant qu'ils ont été échangé à la naissance. | Open Subtitles | كيف تجرأتِ وسمحت لابنك ان يخبر ابننا أنهما تبدلا عند مولدهما؟ |
Excusez-moi, est-ce que votre fils peut être garder jusqu'à demain après midi ? | Open Subtitles | عفوا، هل لديك ما يكفي من التغطية لابنك حتى بعد ظهر غد؟ |
Des photos de votre fils ont été diffusées qui sont en dehors du code. | Open Subtitles | هناك صور لابنك نشرت وهي مخالفة لنظام المدرسة |
Ca n'a pas eu l'air de te déranger quand c'était pour réintégrer ton fils. | Open Subtitles | لم يكن هذا مشكلة لديك حين كسرت القوانين لأسمح لابنك بالعودة للمدرسة |
Quel genre d'exemple es-tu pour les personnes qui travaillent pour toi, pour le pays, pour ton fils ? | Open Subtitles | أي نوع من القدوة أنت تكون للناس الذين يعملون لك ، لبلدك ، لابنك ؟ |
C'est un conseil pour ton fils sur comment gagner sa ligue de football. | Open Subtitles | هذه ملاحظة لابنك حول كيفية الفوز في دوري كرة القدم الخيالي |
Tu vois, créer un environnement plus sain, dans lequel ton fils pourrait grandir. | Open Subtitles | وربما تصنع أجمل البيئة لابنك أن يكبر فيها. |
Mais tu m'as déjà dit pourquoi tu boitais... parce que tu as marché pendant des jours avec un pied cassé juste pour retourner auprès de ton fils. | Open Subtitles | أخبرتني سبب إصابة تلك الساق مِنْ قبل لأنّكَ سرتَ مشياً على الأقدام لأيّام على قدم مكسورة فقط لتعود لابنك |
Par ailleurs, si tu te soucies de ton fils, c'est un risque que tu voudras prendre... crois-moi. | Open Subtitles | بجانب أنك إذا كنت تهتم لابنك فهذه هى المخاطرة التي تود خوضها ثق في |
Il est temps de dire au revoir à ton fils. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لنقول وداعا لابنك. |
Je crois que ton fils te manque. | Open Subtitles | أعتقد أنك مشتاق لابنك 476 00: 19: 32,093 |
Je répète ce que j'ai dit à votre fils. On ne m'achète pas. | Open Subtitles | سأخبرك بما قلته لابنك من المستحيل أن يتم شرائي |
ce qui est arrivé à votre fils est sans doute pour le mieux. | Open Subtitles | هي أن ما حدث لابنك ربما يكون الأفضل فيما تمنيته |
C'est un grand jour pour votre fils. Nous prendrons soin de lui. | Open Subtitles | هذا يوم عظيم لابنك, سيدتي سنهتم به جيداً |
Si on sort dans la journée, vous pourrez l'offrir à votre fils. | Open Subtitles | فكرت إن خرجنا من هنا في وقت ما اليوم, يمكنك ان تعطيها لابنك |
Mon élève a inclus des bonbons pour votre fils, quand sa mère voudra bien les lui donner. | Open Subtitles | لقد وضع طفلي حلوى لابنك في حال قررت أن بوسعه تناولها |
Comme votre fils quand il est tombé sur la voiture de mon ami. | Open Subtitles | مثلما حدث لابنك بالضبط عندما اصطدم بسيارة صديقي عفوياً |
Peut-être que tu veux rentrer et expliquer à ton gosse comment tu les as tous laissé mourir eux aussi. | Open Subtitles | أو لعلك ترغب بالعودة وتشرح لابنك كيف تركتهم يموتون جميعاً |