"لابوانت وكيلة الأمين" - Translation from Arabic to French

    • aux
        
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux Services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    aux services de contrôle interne UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية
    Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a été créé par l'Assemblée générale, aux termes de sa résolution 48/218 B, pour renforcer le contrôle dans l'Organisation. UN لابوانت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية 1 - أنشأت الجمعية العامة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بموجب قرارها 48/218 باء لتحسين الرقابة في المنظمة.
    40. Mme Lapointe (Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne) présentant le rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'évaluation du programme de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (A/66/740) dit que le Mission a répondu aux besoins aigus en Haïti suite au tremblement de terre, tout en souffrant elle-même de pertes tragiques. UN 40 - السيدة لابوانت (وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قالت، وهي تعرض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم أداء البرامج في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (A/66/740)، إن البعثة قد استجابت لاحتياجات هايتي الماسة في أعقاب الزلزال، بينما عانت هي نفسها من خسائر موجعة.
    Mme Lapointe (Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne), présentant le rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) (A/66/286 (Part I) et Add.1) dit que le taux de vacances de postes au BSCI a été ramené à 17% en août 2011, contre 23% une année plus tôt. UN 1 - السيدة لابوانت (وكيلة الأمين لخدمات الرقابة الداخلية): عرضت تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية السنوي (A/66/286 (Part I) و Add.1)، وقالت إن معدل الشغور في مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد خُفض إلى 17 في المائة في آب/أغسطس 2011 مقارنة بـ 23 في المائة في السنة الماضية.
    1. Mme Lapointe (Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne) se dit déterminée à améliorer l'efficacité de la fonction dont elle est chargée, en suivant la voie tracée par ses prédécesseurs qui ont su diriger avec autorité et compétence le Bureau des services de contrôle interne (BSCI). UN 1 - السيدة لابوانت (وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قالت أنها ستعمل بجد على تعزيز كفاءة مهمة الرقابة الداخلية، استنادا إلى سمات القيادة والمهنية التي أرسى أسلافها لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    34. Mme Lapointe (Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne) dit que le BSCI s'emploie activement à régler dans les meilleurs délais les problèmes soulevés, notamment à pourvoir les postes de rang D-2 et les autres postes vacants. UN 34 - السيدة لابوانت (وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية): قالت إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يعمل بنشاط كي يعالج في الوقت المطلوب الشواغل الكثيرة التي أثيرت، ولا سيما في ما يتعلق بالوظائف الشاغرة برتبة مد -2، فضلا عن جميع الشواغر الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more