"لاتحاد البوسنة" - Translation from Arabic to French

    • de la Fédération de
        
    • en Fédération de
        
    Le Centre de la Fédération de Bosnie-Herzégovine s'est adressé à tous les tribunaux de la Fédération, de la Cour Suprême de la Fédération aux tribunaux des cantons. UN واتصل المركز الجنساني لاتحاد البوسنة والهرسك بجميع محاكم الاتحاد، من المحكمة العليا للاتحاد إلى محاكم الكانتونات.
    Des informations reçues, il ressort clairement que la Convention n'est pas encore directement applicable dans le système juridique national de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN ومن الواضح وفقا للبيانات المتلقاة أن الاتفاقية لم تسر بعد بشكل مباشر في النظام القانوني الداخلي لاتحاد البوسنة والهرسك.
    La loi électorale de Bosnie-Herzégovine et le Code pénal de la Fédération de Bosnie-Herzégovine stipulent que c'est un délit de voter à la place de quelqu'un d'autre. UN يجرم قانون الانتخابات في البوسنة والهرسك والقانون الجنائي لاتحاد البوسنة والهرسك قيام شخص بالتصويت بدلا عن شخص آخر.
    Le Centre de la promotion de l'égalité entre les sexes de la Fédération de Bosnie-Herzégovine a été établi en 2000, et celui de la Republika Srpska en 2001. UN وقد تم إنشاء مركز الجنس لاتحاد البوسنة والهرسك في عام 2000، ومركز الجنس لجمهورية صربسكا في عام 2001.
    À la fin de 2002, le Centre de la promotion de l'égalité entre les sexes de la Fédération de Bosnie-Herzégovine a lancé des activités pour établir des commissions similaires dans les assemblées cantonales. UN وفي أواخر عام 2002، بدأ مركز الجنس لاتحاد البوسنة والهرسك نشاط يهدف إلى إنشاء هذه اللجان في جمعيات الأقاليم أيضا.
    Source : Bureau d'assurance-maladie de la Fédération de BosnieHerzégovine, Caisse d'assurance-maladie de la Republika Srpska. UN المصدر: مكتب التأمين الصحي لاتحاد البوسنة والهرسك، صندوق التأمين الصحي لجمهورية صربسكا.
    Certaines d'entre elles ont été reprises par les cantons de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN ويمكن الاطلاع على بعض هذه القوانين في الكانتونات التابعة لاتحاد البوسنة والهرسك.
    Les ministres des affaires étrangères ont réaffirmé que Sarajevo devait demeurer la capitale unifiée et indivisible de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la République de Bosnie-Herzégovine; UN وأكد وزراء الخارجية من جديد مركز سراييفو بوصفها العاصمة غير المجزأة والموحدة لاتحاد البوسنة والهرسك، وجمهورية البوسنة والهرسك.
    En ma qualité de Président de la Fédération de Bosnie-Herzégovine, je condamne vigoureusement l'agression perpétrée contre Srebrenica par les forces serbes et leur occupation de cette ville ainsi que la multiplication des attaques lancées contre d'autres zones de sécurité de Bosnie-Herzégovine. UN إني أدين بشدة، بصفتي رئيسا لاتحاد البوسنة والهرسك، العدوان الصربي واحتلال سريبرينيتسا، فضلا عن تصعيد الهجمات على المناطق اﻵمنة اﻷخرى في البوسنة والهرسك.
    L'Office pour l'égalité des sexes, le Centre pour la promotion de la femme de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et le Centre pour la promotion de la femme de la Republika Srpska coopèrent de façon continue et avec beaucoup de succès. UN وتتعاون وكالة المساواة بين الجنسين ومركز الشؤون الجنسانية التابع لاتحاد البوسنة والهرسك ومركز الشؤون الجنسانية في جمهورية صربسكا تعاونا مستمرا وناجحا للغاية.
    Le Code pénal de la Fédération de Bosnie-Herzégovine érige en délit tout acte de violence dans la famille et la loi relative à la protection contre la violence dans la famille vise à protéger les victimes de violence en imposant des mesures de protection. UN ويجرم القانون الجنائي لاتحاد البوسنة والهرسك كل فعل من أفعال العنف العائلي، ويهدف قانون الحماية من العنف العائلي إلى حماية ضحايا العنف عن طريق فرض تدابير الحماية.
    En 2012 le Centre pour la promotion de la femme de la Fédération de Bosnie-Herzégovine a été aidé financièrement par la Croix Rouge du Canton de Tuzla en vue d'exécuter le programme de mesures destinées aux femmes vivant dans des centres collectifs. UN وفي عام 2012، تلقى مركز الشؤون الجنسانية لاتحاد البوسنة والهرسك دعما ماليا من الصليب الأحمر التابع لكانتون توزلا بهدف تنفيذ برنامج التدابير الخاصة بالنساء اللائي يعشن في المراكز الجماعية.
    Il demande comment le Médiateur de la Fédération de Bosnie-Herzégovine est nommé, quels sont ses pouvoirs et son mandat, le nombre d'affaires qu'il a examinées et le nombre de ses recommandations mises en œuvre par le Gouvernement. UN وسأل عن كيفية تعيين أمين المظالم لاتحاد البوسنة والهرسك، وما هي السلطات التي يتمتع بها وفترة شغله لهذا المنصب، وعدد الدعاوى التي تناولها، وعدد التوصيات الصادرة عنه التي نفذتها الحكومة.
    :: Élaborer un rapport annuel à l'intention du Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine sur les progrès de la condition féminine en Bosnie-Herzégovine, qui s'appuiera sur les rapports des centres chargés de la promotion de l'égalité entre les sexes de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska; UN :: إعداد تقرير سنوي لمجلس وزراء البوسنة والهرسك عن الحالة الجنسانية في البوسنة والهرسك، وذلك استنادا إلى تقارير من المركزين الجنسانيين لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا؛
    37. Le Premier Ministre de la Fédération est nommé par le Président et les deux VicePrésidents de la Fédération, et confirmé par l'Assemblée parlementaire de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN 37- ويعين الرئيس ونائبا الرئيس، رئيس وزراء الاتحاد، وتقر هذا التعيين الجمعية البرلمانية لاتحاد البوسنة والهرسك.
    38. Les autorités judiciaires de la Fédération de Bosnie-Herzégovine sont la Cour constitutionnelle, la Cour suprême et le Conseil des infractions. UN 38- والسلطات القضائية لاتحاد البوسنة والهرسك هي المحكمة الدستورية، والمحكمة العليا، ومجلس الجنح.
    Cette indépendance a été renforcée avec la création du Conseil supérieur de la magistrature et du parquet de Bosnie-Herzégovine et celle des conseils supérieurs de la magistrature de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska. UN وقد تعزز استقلالها من خلال إنشاء مجلس القضاء الأعلى والادعاء في البوسنة والهرسك والمجالس القضائية العليا لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا.
    Formation de professionnels de la santé mentale au Centre médial clinique de la Fédération de BosnieHerzégovine; UN - تدريب العاملين في قطاع الصحة العقلية من جميع الفئات في المركز الطبي السريري لاتحاد البوسنة والهرسك؛
    En 2002, grâce à des recherches effectuées sur le comportement des enfants d'âge scolaire par l'Institut de la santé publique de la Fédération de BosnieHerzégovine, on a disposé pour la première fois d'informations sur la nutrition et les habitudes alimentaires des enfants d'âge scolaire dans la Fédération. UN وفي عام 2002، أجرى معهد الصحة العامة التابع لاتحاد البوسنة والهرسك بحثاً حول السلوكيات الصحية للأطفال في سن الدراسة، وقُدمت معلومات للمرة الأولى عن التغذية والعادات الغذائية لطلاب المدارس في الاتحاد.
    Code pénal de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et Code pénal de la Republika Srpska UN - القانون الجنائي لاتحاد البوسنة والهرسك والقانون الجنائي لجمهورية صربسكا
    11. D'après l'étude < < Stratégie d'urbanisme en Fédération de Bosnie-Herzégovine, Phase 1 > > , le coût économique, y compris la perte de revenus, a été évalué à 5070 milliards de dollars des États-Unis. UN 11- ووفقاً للبيانات الواردة من ورقة " استراتيجية التخطيط الحضري لاتحاد البوسنة والهرسك، المرحلة الأولى " ، قدر الضرر الاقتصادي، بما في ذلك فقدان الدخل، بمبلغ يتراوح بين 50 و70 مليار دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more